Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «wat betreft de parochieassistenten die momenteel vacante plaatsen » (Néerlandais → Français) :

« Artikel 26bis heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1991 wat betreft de parochieassistenten die momenteel vacante plaatsen van onderpastoor bekleden ».

« L'article 26bis produit ses effets le 1 janvier 1991 en ce qui concerne les assistants paroissiaux qui occupent actuellement des places de vicaire vacantes ».


« Artikel 26bis heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1991 wat betreft de parochieassistenten die momenteel vacante plaatsen van onderpastoor bekleden ».

« L'article 26bis produit ses effets le 1 janvier 1991 en ce qui concerne les assistants paroissiaux qui occupent actuellement des places de vicaire vacantes ».


Dit amendement wil de maatregel in artikel 293 met terugwerkende kracht doen ingaan voor de 261 parochieassistenten die momenteel en sinds 1991 vacante plaatsen van onderpastoor bekleden.

Cet amendement tend à ce que la mesure visée à l'article 293 ait un effet rétroactif à l'égard des 261 assistants paroissiaux qui occupent actuellement des places de vicaire vacantes et cela depuis 1991.


Dit amendement wil de maatregel in artikel 293 met terugwerkende kracht doen ingaan voor de 261 parochieassistenten die momenteel en sinds 1991 vacante plaatsen van onderpastoor bekleden.

Cet amendement tend à ce que la mesure visée à l'article 293 ait un effet rétroactif à l'égard des 261 assistants paroissiaux qui occupent actuellement des places de vicaire vacantes et cela depuis 1991.


De programmawet van 27 december 2004 regulariseert de situatie van de 261 parochieassistenten die momenteel werkzaam zijn op vacante plaatsen van onderpastoor.

La loi-programme du 27 décembre 2004 a régularisé la situation des 261 assistants paroissiaux qui occupent actuellement des places de vicaire vacantes.


15. onderstreept dat China de eerste plaats in de wereldranglijst bekleedt wat het aantal windmolenparken betreft, dat de Chinese en Indiase producenten van windmolenturbines zich plaatsen onder de eerste tien en dat China momenteel de grootste producent van fotovoltaïsche zonnepanelen ter wereld is; roept de Commissie en de lidstaten op om in de EU maatregelen te nemen voor de ontwikkeling en eco-efficiënte productie van deze technologie en andere innovatieve technologieën die nodig zijn voor het bereiken van de ambitieuze doelstell ...[+++]

15. souligne que la Chine occupe le premier rang du classement mondial d'installations de parcs d'éoliennes, que la Chine et l'Inde se classent dans les dix premiers producteurs mondiaux de turbines d'éoliennes et que la Chine produit actuellement la majeure partie des panneaux photovoltaïques de la planète; demande à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour promouvoir l'élaboration et la production éco-efficaces de ces technologies et d'autres technologies innovantes sur le territoire de l'Union, afin de réduire de façon significative les émissions de gaz à effet de serre;


Wat de groei betreft: als wij deze in perspectief plaatsen, dan is zij waarschijnlijk sterker dan wij momenteel denken en in ieder geval sterker dan wij een half jaar geleden dachten.

Quant à la croissance, si on la remet en perspective, elle sera probablement plus forte que nous le pensons à l’heure actuelle et elle sera de toute façon plus forte que nous l’avions pensé il y a six mois.


2. Is zij het er, wat de duizenden aan het wetgevingsproces voorafgaande documenten betreft die momenteel op diverse plaatsen zijn opgeslagen, mee eens dat de EU over een speciaal deel van het Publicatieblad moet beschikken dat vergelijkbaar is met het Federal Register in de Verenigde Staten, om iedereen te informeren over de lopende openbare raadplegingen?

Eu égard aux milliers de documents pré-législatifs actuellement stockés à différents endroits, la Commission est-elle d'avis que l'UE devrait prévoir une section spéciale du Journal officiel comparable au registre fédéral des États-Unis (US Federal Register), qui permettrait à chacun d'être informé des consultations publiques en cours?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


w