Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want nu zullen » (Néerlandais → Français) :

Moest men nu banken verplichten om krediet toe te staan, gaat men een kapitaalstructuur in vraag stellen want een aantal van die kredieten zullen blijken niet gehonoreerd te kunnen worden door de betrokken debiteurs en dan zullen die banken zich meestal tot de overheid richten om hun kapitaalstructuur te versterken.

Contraindre les banques à accorder des crédits reviendrait à remettre en cause une structure de capital.


Moest men nu banken verplichten om krediet toe te staan, gaat men een kapitaalstructuur in vraag stellen want een aantal van die kredieten zullen blijken niet gehonoreerd te kunnen worden door de betrokken debiteurs en dan zullen die banken zich meestal tot de overheid richten om hun kapitaalstructuur te versterken.

Contraindre les banques à accorder des crédits reviendrait à remettre en cause une structure de capital.


Wat we nu nodig hebben, is daadwerkelijke dialoog met de lidstaten want er zullen belangrijke beslissingen moeten worden genomen op gebieden zoals belastinghervorming en de opheffing van ondoelmatige subsidies.

Nous devons à présent mettre en place un dialogue efficace avec les États membres, car il faudra prendre des décisions importantes, notamment en matière de réforme fiscale et d'élimination des subventions contreproductives.


Ik wil hierop nu dus niet verder ingaan, want we zullen nog meerdere gelegenheden krijgen voor contact met het Parlement.

Je ne veux donc pas aller plus loin car nous aurons d’autres possibilités de contact avec le Parlement.


Het is nu een goed moment hiervoor, want we zullen binnenkort beginnen met de halftijdse evaluatie van KP7 en met de voorbereiding voor KP8.

Il vient fort à propos étant donné que nous sommes sur le point d'entreprendre l'évaluation intérimaire du PC7 et de lancer la préparation du PC8.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is jammer dat de commissaris moest gaan, want nu zullen onze onsterfelijke toespraken niet van invloed zijn op de toekomst van de EU. Het zij zo.

- (EN) Monsieur le Président, il est dommage que le commissaire ait dû partir, parce que, maintenant, nos discours impérissables n’influenceront pas l’avenir de l’UE, mais peu importe!


Zoals wij altijd al hebben gezegd en herhaald, is het financieel meerjarenkader krap bemeten en is deze diepgaande hervorming absoluut nodig, want anders zullen wij in de toekomst nog minder dan nu kunnen voldoen aan de vele behoeften die inherent zijn aan een Europa dat tot 27 leden is uitgebreid.

Comme nous l’avons toujours dit et répété, bien sûr, le cadre financier pluriannuel est étriqué et nécessite absolument cette réforme en profondeur, car demain - encore moins qu’aujourd’hui -, il ne nous permettra pas de répondre aux besoins nombreux et nécessaires d’une Europe élargie à vingt-sept.


We zullen met groot genoegen alles doen wat in onze macht ligt om het Abuja-proces vooruit te helpen, en tegelijkertijd zullen we een begin maken met het plannen - want wij zullen een belangrijke rol moeten gaan spelen - van de overgang van de door de Afrikaanse Unie geleide troepenmacht, die nu ter plaatse is, naar een troepenmacht die vroeg of laat, op zijn laatst over een paar maanden, zal bestaan uit blauwhelmen van de Verenigde Naties, en waarmee we beslist zullen moeten blijven samenwerken.

Nous serons donc très heureux de faire tout notre possible pour que le processus d’Abuja progresse et, dans le même temps, nous commencerons à planifier - car nous devrons assumer de nombreuses responsabilités - la transition d’une force qui est présente sur le terrain, dirigée par l’Union africaine, vers une force qui, tôt ou tard, mais dans quelques mois, sera composée de Casques bleus des Nations unies et avec laquelle nous devrons indubitablement continuer à collaborer.


Stem voor een man, nu het nog kan" , zei hij. Ik kan iedereen geruststellen: elke kiezer zal voor een man kunnen stemmen, want er zullen evenveel mannen als vrouwen op de lijsten staan (Applaus)

Je peux rassurer tout le monde : les électeurs pourront encore voter pour un homme puisqu'il y aura autant d'hommes que de femmes sur les listes (Applaudissements)


Ik hoop dat mijn amendement wordt aangenomen want de bezorgdheid om de toekomstige generaties moet een essentieel element zijn in elke beslissing die nu wordt genomen en die een weerslag heeft zowel op de generaties die in de nabije toekomst zullen leven, als op de generaties die over twee eeuwen zullen leven.

J'espère que l'amendement pourra être voté, car le souci des générations futures doit être un élément essentiel de toute décision actuelle qui produit un effet, non seulement sur la génération proche - dans dix ans - mais aussi dans deux siècles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want nu zullen' ->

Date index: 2023-03-13
w