Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want alles dat onze vaak sceptische burgers " (Nederlands → Frans) :

Laten we duidelijk en eerlijk zijn tegenover onze vaak bezorgde burgers: zolang in Syrië oorlog wordt gevoerd en in Libië terreur heerst, zal de vluchtelingencrisis niet vanzelf verdwijnen.

Nous devons aussi parler un langage clair et honnête à nos citoyens, souvent inquiets: tant que la guerre durera en Syrie et que la terreur règnera en Libye, la crise des réfugiés ne pourra se résoudre d'elle-même.


Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Nos paroles doivent être suivies d'actions décisives, et c'est précisément ce que les entreprises et les citoyens attendent de nous.


Vervolgens kunnen we de reikwijdte en het nut ervan beoordelen, zodat we het indien nodig kunnen aanpassen en aanvullen. Ik ben ook blij met de verplichting om de werknemers en de regio’s die voor steun in aanmerking komen te informeren, want alles dat onze vaak sceptische burgers bewuster kan maken van het feit dat de Europese Unie meerwaarde biedt als het gaat om cohesie en solidariteit, is meer dan welkom.

Je suis satisfaite également qu’il y ait obligation d’informer les travailleurs et les régions qui en bénéficieront, car tout ce qui permet de renforcer auprès de nos concitoyens, souvent sceptiques, le sentiment de la valeur ajoutée apportée par l’Union européenne en matière de cohésion et de solidarité est le bienvenu.


We zouden daarom van burgers, kleine ondernemers en overheidsbestuurders willen horen wat zij ervan denken, want zij hebben dagelijks te maken met de voordelen maar ook de inefficiënties van onze regelgeving en de uitvoering ervan door de lidstaten.

Pour ce faire, nous devons être à l'écoute de ceux qui savent réellement ce qu'il en est: les citoyens, les petits entrepreneurs, les administrateurs publics, autant d'acteurs qui sont confrontés quotidiennement aux avantages mais aussi parfois aux lacunes de nos réglementations et de leur application par les États membres.


Want vaak ontvangen burgers na hun terugkeer uit het buitenland een enorme rekening voor de mobiele diensten waarvan zij in het buitenland gebruik hebben gemaakt. Wat dataroaming betreft, vindt slechts een minderheid van 19% van de gebruikers die in het buitenland via hun mobiel op internet surfen, de in rekening gebrachte tarieven billijk.

En effet, il n'est pas rare que les citoyens reçoivent à leur retour de leur séjour à l'étranger des factures exorbitantes pour les services de communications mobiles utilisés à l'étranger. En ce qui concerne les services de données en itinérance, seule une minorité de 19 pour cent des utilisateurs qui surfent sur internet à l'étranger avec leur téléphone portable pensent que les prix sont équitables.


Dat is niet alleen onze verantwoordelijkheid, het is ook noodzakelijk voor de veiligheid van de Europese Unie, want armoede is helaas vaak een bron van instabiliteit.

C’est une responsabilité, mais également un impératif de sécurité pour l’Union, car la pauvreté est malheureusement souvent source d’instabilité.


Als wij de burgers niet zover krijgen dat ze met ons meewerken, als degenen die seksueel misbruikt worden niemand hebben tot wie zij zich kunnen wenden – want de slachtoffers hebben vaak geen paspoorten, geen geld en geen enkele mogelijkheid om contact met de buitenwereld te onderhouden, en kunnen alleen via een particuliere persoon het politiestation of een hulplijn be ...[+++]

Si nous ne parvenons pas à gagner la collaboration des citoyens, s’il n’y a personne à qui les victimes d’abus sexuels peuvent s’adresser -, car elles n’ont souvent ni passeport, ni argent ni moyen de contact avec le monde extérieur et ne peuvent appeler la police ou une ligne d’aide pour rapporter ce qui leur advient que par l’intermédiaire d’un tiers -, nous n’arriverons pas à grand-chose avec des mesures d’ordre organisationnel, qui n’ont qu’un impact limité au sein de la société.


Voor het eerst gaan we daar jongeren bij betrekken. Dit gebeurt via afvaardigingen van middelbare scholen en de media, met medewerking van klinkende namen. Want het is onze taak om de jeugd bewust te maken, te informeren en mee te laten doen. Ook de opinieleiders moeten wij mee zien te krijgen, want die vormen de beste koppeling naar de burgers en kunnen er het beste voor zorgen dat Europa ...[+++]

En effet, il est de notre devoir de sensibiliser, d'informer et de faire participer la jeunesse, comme d'associer et de mobiliser les leaders d'opinions car ils constituent le meilleur vecteur pour un rapprochement avec les citoyens et permettre un meilleur ancrage européen dans la vie quotidienne des Européens.


Wat nu het tweede punt betreft, zeg ik vaak dat onze burgers al door een meervoudige loyauteit gebonden zijn - tegenover hun gemeente, hun land en Europa.

Pour en venir au second point, je répète souvent que nos concitoyens peuvent déjà ressentir une appartenance plurielle: à leur ville, à leur pays et à l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want alles dat onze vaak sceptische burgers' ->

Date index: 2022-11-14
w