Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "wenden – want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

juridiction tenue de saisir la Cour de justice


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reiziger moet zich evenwel altijd tot de reisorganisator kunnen wenden, want voor hem is het irrelevant hoe de onderlinge rechtsbetrekkingen geregeld zijn.

Néanmoins, c'est toujours à l'organisateur que le voyageur devrait s'adresser dans la mesure où les relations internes entres les différents prestataires ne le concernent pas.


Dan nu al de derde landen letterlijk en figuurlijk aanzeggen — want dat is de unilaterale actie van de EU in feite indien dit onderdeel van het voorstel wordt aangenomen — dat hun luchtvaartmaatschappijen dienen te betalen zou een uitdaging inhouden. Dat zou alleen moeten overwogen na bilaterale en/of multilaterale onderhandelingen overeenkomstig artikel 16 a) van de ICAO-resolutie, om het risico van een wereldwijde luchtvaart- of handelsoorlog af te wenden.

Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'éviter le risque d'une guerre commerciale et/ou du secteur de l'aviation à l'échelle mondiale.


Ik zou u dan ook graag willen verzoeken om al uw diplomatieke inventiviteit aan te wenden om die rechtstreekse onderhandelingen tot stand te brengen, want voor vredesluiting moet je uiteindelijk toch beide partijen in het conflict direct aan tafel hebben.

Je voudrais vous demander par conséquent d’user de tout votre esprit d’invention diplomatique pour provoquer ces négociations directes car, en définitive, vous avez besoin que les deux parties au conflit se retrouvent autour de la table pour conclure la paix.


De gedupeerden zullen zich tot het Europees Hof van Justitie wenden, want er worden hier twee basisprincipes van de Europese Unie geschonden: het verbod op discriminatie op nationale gronden, en de gelijkheid en vrijheid van mededinging.

Les acteurs lésés se tourneront par conséquent vers la Cour de justice européenne, dès lors que deux des principes fondamentaux de l’Union sont violés: l’interdiction de toute discrimination raciale et l’égalité et la liberté de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik nu vandaag een oproep zou mogen doen aan de premier wat betreft de toekomst van Europa, dan zou ik hem willen vragen om zijn invloed verder aan te wenden, en dat niet alleen in de Europese Unie, maar met name in Latijns-Amerika. Want daar worden als gevolg van allerlei zogeheten democratische bewegingen kwesties als vrijheid, democratie en naleving van de mensenrechten steeds prangender.

Si je pouvais lancer un appel au Premier ministre aujourd’hui concernant l’avenir de l’Europe, je lui demanderais qu’il continue à user de son influence, pas seulement dans l’Union européenne, mais en particulier en Amérique latine, où les problèmes relatifs à la liberté, à la démocratie et au respect des droits de l’homme apparaissent de plus en plus clairement sous la forme de mouvements démocratiques.


Als wij de burgers niet zover krijgen dat ze met ons meewerken, als degenen die seksueel misbruikt worden niemand hebben tot wie zij zich kunnen wenden – want de slachtoffers hebben vaak geen paspoorten, geen geld en geen enkele mogelijkheid om contact met de buitenwereld te onderhouden, en kunnen alleen via een particuliere persoon het politiestation of een hulplijn bereiken om te zeggen wat hun overkomt – zullen wij met alleen maar organisatorische maatregelen niet ver komen, want die bereiken slechts een beperkte kring in de samenleving.

Si nous ne parvenons pas à gagner la collaboration des citoyens, s’il n’y a personne à qui les victimes d’abus sexuels peuvent s’adresser -, car elles n’ont souvent ni passeport, ni argent ni moyen de contact avec le monde extérieur et ne peuvent appeler la police ou une ligne d’aide pour rapporter ce qui leur advient que par l’intermédiaire d’un tiers -, nous n’arriverons pas à grand-chose avec des mesures d’ordre organisationnel, qui n’ont qu’un impact limité au sein de la société.


Daarom blijf ik ervan overtuigd dat de moeilijke situatie van bepaalde personen slechts een oplossing kan vinden door mechanismen van sociale zekerheid aan te wenden, want enkel daardoor kan men de meest brede solidariteit tussen al de burgers waarborgen.

C'est pourquoi je reste persuadé que la situation difficile de certaines personnes ne peut trouver une solution qu'en mettant en oeuvre des mécanismes de sécurité sociale, lesquels sont les seuls à pouvoir garantir la plus large solidarité entre tous les citoyens.


De Franstaligen kunnen zich wenden tot vice-eerste minister Reynders, de Vlamingen tot vice premier Vanackere, tenminste als die niet in het buitenland vertoeft, want als die even weinig in het parlement vertoeft als Dehaene, wie zullen de Vlamingen dan moeten ondervragen?

Les francophones peuvent s'adresser au vice-premier ministre Reynders et les Flamands au vice-premier ministre Vanackere, du moins s'il ne se trouve pas à l'étranger, car s'il est aussi peu présent au parlement que Dehaene, qui les Flamands devront-ils dans ce cas interroger ?


De Vlaamse Gemeenschap kan dus autonoom beslissen om dit bedrag voor gemeenschaps- of voor gewestelijke doeleinden aan te wenden, want Vlaanderen heeft maar één enkele gemeenschappelijke begroting voor de Gemeenschap en het Gewest.

La Communauté flamande peut donc décider, en toute autonomie, d'affecter cet argent à des matières communautaires ou régionales car la Flandre dispose d'un seul budget commun à la Région et à la Communauté.


Ik blijf er overigens van overtuigd dat de moeilijke situatie van bepaalde personen maar een oplossing kan vinden door sociale zekerheidsmechanismen aan te wenden, want enkel die mechanismen kunnen instaan voor de meest brede solidariteit tussen alle burgers.

Je reste d'ailleurs persuadé que la situation difficile de certaines personnes ne peut trouver une solution qu'en mettant en oeuvre des mécanismes de sécurité sociale, lesquels sont les seuls à pouvoir garantir la plus large solidarité entre tous les citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : aangepaste handschoen of want     antimicrobiële handschoen of want     wenden     wenden – want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden – want' ->

Date index: 2025-02-25
w