Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «zeg ik vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zeg dat omdat in sommige politieke kringen erg vaak wordt beweerd dat we de strijd met de globalisering verliezen.

Si je dresse ce constat, c'est parce qu'il est monnaie courante d'entendre dire dans certains milieux politiques que nous perdons la bataille de la mondialisation.


Wat ik zeg is niet uit de lucht gegrepen : dat vertelt ons een delegatie die vaak dezelfde vraag te horen krijgt vanwege ontwikkelingslanden of de Verenigde Staten.

Ce que je décris n'est pas virtuel; c'est le témoignage d'une délégation souvent confrontée à une question récurrente de la part des délégations des pays en développement ou des États-Unis.


Ik zeg de jonge holebi's die mij opzoeken, vaak dat men niet bij voorbaat kan weten in welk gezin het goed zal gaan en in welk gezin het verkeerd zal lopen.

Je dis souvent aux jeunes « gays » et aux jeunes lesbiennes qui viennent me voir que l'on ne sait pas à l'avance dans quelle famille cela va bien se passer et dans quelle famille cela ira de travers.


Ik zeg de jonge holebi's die mij opzoeken, vaak dat men niet bij voorbaat kan weten in welk gezin het goed zal gaan en in welk gezin het verkeerd zal lopen.

Je dis souvent aux jeunes « gays » et aux jeunes lesbiennes qui viennent me voir que l'on ne sait pas à l'avance dans quelle famille cela va bien se passer et dans quelle famille cela ira de travers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg vaak aan de familie dat het de patiënt geen kwaad zal doen indien de familieleden hun emoties uiten.

Je dis souvent aux familles que cela ne fera pas de mal au patient si elles expriment leurs émotions.


Ik zeg dit omdat de persoonlijke vrijheid maar al te vaak is aangetast uit naam van de persvrijheid.

En effet la liberté individuelle a été beaucoup trop souvent piétinée au nom de la liberté de la presse.


En ik wil ook zeggen als voormalig journaliste – en het is vreselijk dat ik dat hier in het openbaar zeg – dat ik vaak hierheen ben gestuurd en naar de Commissie, en dat de grijze muren en de kleurloze presentaties mijn Europese genen niet hebben gestimuleerd.

Je voudrais dire aussi en tant qu’ancienne journaliste - et c’est horrible de l’admettre publiquement - que j’ai souvent visité le Parlement et la Commission autrefois, et que les murs gris et les présentations ternes n’ont pas contribué à activer mes gènes européens.


Wat nu het tweede punt betreft, zeg ik vaak dat onze burgers al door een meervoudige loyauteit gebonden zijn - tegenover hun gemeente, hun land en Europa.

Pour en venir au second point, je répète souvent que nos concitoyens peuvent déjà ressentir une appartenance plurielle: à leur ville, à leur pays et à l'Europe.


Wat het tweede punt betreft, zeg ik vaak dat onze burgers al door een meervoudige loyaliteit gebonden zijn: tegenover hun gemeente, hun land en Europa.

Pour en venir au second point, je répète souvent que nos concitoyens peuvent déjà ressentir une appartenance plurielle: à leur ville, à leur pays et à l’Europe.


Ik zeg dat ook naar mijn Spaanse collega toe: in het noorden van Europa hebben wij vaak te kampen met overstromingen, maar ook met vervuild water, vanwege de industrie, terwijl het probleem van de collega's in het zuiden vaak is dat water over lange afstanden moet worden vervoerd om heel simpel te voorzien in drinkwater of water voor de landbouw.

Je le dis également à l'adresse de ma collègue espagnole : dans le nord de l'Europe, nous devons souvent lutter contre des inondations mais aussi contre la pollution de l'eau causée par l'industrie, alors que le problème de nos collègues méridionaux est que, souvent, l'eau doit être acheminée sur de longues distances pour tout simplement satisfaire aux besoins en eau potable ou à ceux de l'agriculture.




D'autres ont cherché : zeg ik vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg ik vaak' ->

Date index: 2021-03-10
w