Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Wachtdiensten
Wachtdiensten op het werk of thuis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «wachtdiensten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




wachtdiensten op het werk of thuis

astreintes sur le lieu de travail ou à domicile


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vraag kan ik u melden dat de problematiek van de wachtdiensten zich voornamelijk situeert in het Nederlandstalige landsgedeelte.

En réponse à votre question, je tiens à préciser que la problématique des services de garde se situe principalement du côté néerlandophone.


VII. - Arbeidstijd en flexibiliteit Art. 17. Stand-by regeling Partijen engageren zich om tegen 30 juni 2016 een inventaris te maken van bestaande ondernemingsregelingen inzake wachtdiensten.

VII. - Temps de travail et flexibilité Art. 17. Règlementation stand-by Les parties s'engagent à dresser l'inventaire des régimes de garde en vigueur dans les entreprises pour le 30 juin 2016.


Aldus heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat « het arrest, dat oordeelt dat de verplichting van de brandweerlieden van de stad Dinant die een wachtdienst thuis verzekeren uitsluitend erin bestaat bereikbaar te zijn en ' zich klaar te houden om zich binnen een zeer korte termijn naar de kazerne te begeven ', zijn beslissing om die niet-actieve wachtdiensten niet te beschouwen als arbeidstijd, wettelijk verantwoordt » (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F, eigen vertaling).

Ainsi, la Cour de cassation a jugé que « l'arrêt, qui considère que l'obligation des pompiers de la ville de Dinant qui assurent une garde à domicile est uniquement de pouvoir être joints et de ' se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court ', justifie légalement sa décision de ne pas considérer ces gardes inactives comme du temps de travail » (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F).


Het volgende artikel is in het ontwerp ingevoegd op initiatief van de Kamer en strekt ertoe te verhinderen dat een beoefenaar van een medisch of paramedisch beroep die het huishoudelijk reglement onderschrijft en zich houdt aan de deontologische regels, tegen zijn wil kan worden uitgesloten van wachtdiensten.

L'article suivant a été inséré dans le projet à l'initiative de la Chambre des représentants et vise à empêcher que le titulaire d'une profession médicale ou paramédicale qui souscrit au règlement d'ordre intérieur et observe les règles déontologiques ne soit exclu contre son gré des services de garde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de organisatie van wachtdiensten waar zij nog niet bestaan en de invoering van het principe dat deze bijstand wordt verleend door advocaten die zich daartoe bereid verklaren en die hun voorkeurmateries ken0baar kunnen maken.

­ l'organisation de services de garde là où ils n'existent pas encore et la consécration du principe que cette aide doit être assurée par les avocats qui s'y sont déclarés disposés et qui ont pu communiquer leurs préférences.


3) Is het redelijk om onder het mom van de continuïteit van de dienst elke politieagent te verplichten te allen tijde zijn vuurwapen bij zich te hebben, met munitie, terwijl de moderne communicatietechnologieën de mogelijkheid bieden de wachtdiensten te alarmeren, die dan onmiddellijk kunnen optreden?

3) Est-il bien raisonnable, au nom de la continuité du service, d'obliger chaque policier à détenir, en permanence avec lui, une arme à feu, avec ses munitions, alors que les technologies de communication modernes permettent de faire appel aux équipages de garde, dont l'intervention est prompte ?


Afdeling 3. - De permanentietoelage Art. 111. De raad kan een permanentietoelage vaststellen voor het personeelslid van het OCMW dat wordt aangewezen om zich buiten de normale diensturen thuis beschikbaar te houden voor interventies, als er bij de gemeente geen wachtdiensten georganiseerd worden die daar aanleiding toe zouden geven.

Section 3. - L'allocation de permanence Art. 111. Le conseil peut établir une allocation de permanence pour le membre du personnel du CPAS qui est désigné pour se tenir disponible à son domicile en dehors des heures de service normales pour des interventions lorsqu'aucun service de permanence n'est organisé à cet effet auprès de la commune.


Overwegende dat het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid om de continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren, genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen worden, zodat er snel kan gereageerd worden;

Considérant que l'Institut scientifique de Santé publique, afin d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;


Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, om de continuïteit van de dienstverlening in het kader van dergelijke crisissituaties, zoals momenteel de crisis ten gevolge van de A/H1N1-griep, te verzekeren genoodzaakt is om wachtdiensten te organiseren - gedurende het weekend, 's nachts of op feestdagen, brugdagen of compensatiedagen - waarbij personeelsleden zich dienen beschikbaar te houden om op ieder ogenblik te kunnen opgeroepen worden, zodat er snel kan geageerd worden ...[+++]

Considérant que le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, afin d'assurer la continuité du service dans le cadre de ces situations de crise, dont actuellement la crise de la grippe A/H1N1, est contraint d'organiser des services de garde - durant les week-ends, les nuits ou les jours fériés, les jours de pont ou les jours de compensation - durant lesquels les membres du personnel doivent être disponibles pour pouvoir être joints à tout moment, afin de pouvoir réagir vite;


Deze afspraken dienen zich dan echter ook te beperken tot het louter organiseren van deze wachtdiensten.

Ces accords doivent toutefois se limiter à la simple organisation de ces services de garde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachtdiensten zich' ->

Date index: 2022-12-06
w