Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor de belgische overheid thans » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste reden die in de memorie van toelichting wordt aangegeven om die omvorming te wettigen, is dat talrijke, zowel feitelijke als juridische aspecten van de betrekkingen die onder het internationaal privaatrecht vallen en die de Belgische overheid thans moet organiseren of beoordelen, fors verschillend zijn geworden sedert het tijdstip waarop het huidige recht zijn beslag heeft gekregen.

La raison principale avancée par l'exposé des motifs pour justifier cette transformation, est qu'un grand nombre de données, factuelles autant que juridiques, des rapports internationaux de droit privé que les autorités belges doivent aujourd'hui organiser ou juger, se sont profondément modifiées depuis l'époque à laquelle le droit actuel s'est fixé.


1.1. Ter uitvoering van artikel 162, derde lid, van de Grondwet, bepaalt artikel 7, eerste lid, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, dat tot de bevoegdheid van het gewest behoren, de organisatie alsook de uitoefening van het administratief toezicht op de gemeenten : a) wat het gewoon administratief toezicht betreft; b) evenals wat het administratief toezicht betreft op de andere handelingen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor de federale overheid of de gemeenschapsoverheid ...[+++]

1.1. En exécution de l'article 162, alinéa 3, de la Constitution, l'article 7, alinéa 1 , de la loi spéciale de réformes institutionnelles, tel que modifié par la loi du 8 août 1988, précise que l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les communes relèvent des compétences des régions : a) en ce qui concerne la tutelle ordinaire; b) ainsi qu'en ce qui concerne la tutelle administrative sur les autres actes, à l'exception de ceux qui sont relatifs aux matières pour lesquelles l'autorité fédérale ou l'autorité communautaire est compétente et pour lesquelles une tutelle spécifique est organisée par la loi ou par le décret (Mast, A., Dujardin, J., Van Damme, M. et Vande Lanotte, J., « Overzicht van het ...[+++]


De heer Schewebach, directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken, heeft hieraan toegevoegd dat de Belgische overheid aan personen die op illegale wijze op Belgisch grondgebied zijn gekomen, geen toestemming kan geven om hun reis voort te zetten naar een ander land waarvoor zij reeds een geldig ticket in hun bezit hebben.

M. Schewebach, directeur général de l'Office des étrangers, a ajouté que les autorités belges ne peuvent pas autoriser les personnes qui sont entrées sur le territoire belge de façon illégale à continuer leur voyage vers un autre pays pour lequel elles sont déjà en possession d'un ticket valable.


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen worden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier het geval is, in termen van instellingen; er is immers op te merken dat in de bi ...[+++]

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans ...[+++]


De Belgische ziekenhuizen zijn thans niet onderworpen aan de bepalingen van titel 11 van de wet van 21 december 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen betreffende de consolidatie van de financiële activa van de overheid en hebben bijgevolg geen rekeningen bij bpost.

Les hôpitaux belges ne sont pas soumis pour l'instant au titre 11 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses concernant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques et n'ont donc pas de comptes auprès de bpost.


Tijdens die overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.

Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.


Tijdens de overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.

Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.


Uit hogere rechtspraak valt thans niet meer met zekerheid af te leiden dat de onderzoeken niet van toepassing zijn op de houders van een buitenlands rijbewijs die niet voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen voor deze toepassingsgevallen waarvoor een verval met examens verplicht is.

Actuellement, la jurisprudence supérieure ne permet plus de déduire avec certitude que les examens ne s'appliquent pas aux titulaires d'un permis de conduire étranger qui ne répondent pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge pour ces cas d'application concrets pour lesquels une déchéance avec examens est obligatoire.


Zo vond eind 2014 strategische overleg plaats tussen de vertegenwoordigers van de betrokken Belgische federale diensten en van de gouverneur van Luik met de vertegenwoordigers van de Duitse nationale overheid en van de Deelstaten Nordrhein-Westfalen en Rheinland-Pfaltz, overleg waarvoor de volgende bijeenkomst in het najaar van 2015 gepland is.

Une concertation stratégique a ainsi eu lieu fin 2014 entre les représentants des services fédéraux belges et le gouverneur de Liège avec les représentants des autorités nationales allemandes et des états fédérés Nordrhein-Westfalen et Rheinland-Pfaltz, concertation pour laquelle la prochaine réunion est prévue en automne 2015.


c) een door de politieke of administratieve overheid goedgekeurd initiatief van een Belgische overheid (een andere dan de federale overheid) die een risicoprofiel wil implementeren binnen haar eigen fiscale bevoegdheden maar waarvoor de federale administratie de belastingdienst garandeert.

c) une impulsion d'une autorité belge, autre que fédérale, qui souhaiterait la mise en oeuvre d'un profil de risques en ce qui concerne ses compétences fiscales propres, pour lesquelles l'administration fédérale assure le service de l'impôt, impulsion à laquelle l'autorité politique ou l'autorité administrative se rallient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de belgische overheid thans' ->

Date index: 2023-03-09
w