Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan wij deze zaterdag de eerste verjaardag vieren " (Nederlands → Frans) :

Ik heb het over het Nationaal initiatief voor menselijke ontwikkeling, waarvan wij deze zaterdag de eerste verjaardag vieren.

Je veux parler de l'Initiative nationale de développement humain, dont nous fêterons le premier anniversaire ce samedi.


− (PT) Ondanks het feit dat we de tiende verjaardag vieren van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, moet er nog steeds veel gebeuren op dit gebied, in het bijzonder voor wat betreft het geweld tegen vrouwen, de richtlijnen van de EU over de inzet van kinderen bij gewapende conflicten en de strijd tegen alle vormen van discriminatie waarvan zij het doelwit zijn.

(PT) Quand bien même nous commémorons le 10e anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, il reste beaucoup à faire dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne la violence à l’égard des femmes, les orientations de l’UE sur l’utilisation des enfants dans les conflits armés et la lutte contre toutes les formes de discrimination.


De Europese Unie zelf is daar het beste voorbeeld van, evenals de interne markt en de uitbreiding, en daarmee doel ik op het herstel van de betrekkingen tussen de landen die geografisch en historisch gezien deel uitmaken van Europa, en evenals de Economische en Monetaire Unie waarvan we vandaag de tiende verjaardag vieren.

L’Union européenne elle-même en est le meilleur exemple, tout comme le marché intérieur, tout comme l’élargissement, c’est-à-dire, les retrouvailles entre la géographie et l’histoire européennes, tout comme l’Union économique et monétaire dont nous célébrons aujourd’hui le dixième anniversaire.


De eerste was de herdenkingsmunt van 2 euro die werd uitgegeven om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te vieren in 2007; de tweede munt is uitgegeven ter herdenking van 10 jaar Economische en Monetaire Unie en de invoering van de girale euro, in 2009.

La première pièce de ce type fut celle de 2 euros émise à l'occasion du 50e anniversaire du traité de Rome en 2007. La deuxième a été frappée en 2009 à l’occasion des dix ans de l'Union économique et monétaire et de l’introduction de l’euro comme monnaie scripturale.


Dat gebeurde voor het eerst in 2007 om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te herdenken, en de tweede keer in 2009 om het 10-jarig bestaan te vieren van de Economische en Monetaire Unie en van de euro, die immers al drie jaar in virtuele vorm bestond voordat hij werd ingevoerd als contant geld.

La première pièce commémorative commune a été émise en 2007 pour commémorer le cinquantième anniversaire du traité de Rome, et la deuxième en 2009 pour célébrer les dix ans de l’Union économique et monétaire et la création de l’euro en tant qu’entité virtuelle, trois ans avant sa mise en circulation sous forme matérielle.


Dat gebeurde voor het eerst in 2007 om de 50e verjaardag van het Verdrag van Rome te herdenken, en de tweede keer in 2009 om het 10-jarig bestaan te vieren van de Economische en Monetaire Unie en van de euro, die immers al drie jaar in virtuele vorm bestond voordat zij werd ingevoerd als contant geld.

La première pièce commémorative de ce type a été émise en 2007 pour commémorer le cinquantième du traité de Rome, et la deuxième en 2009 pour célébrer les dix ans de l'Union économique et monétaire et la création de l'euro en tant qu'entité virtuelle, trois ans avant sa mise en circulation sous forme matérielle.


Dit was de boodschap van Solidariteit, de Poolse maatschappelijke beweging die het begin inluidde van de bevrijding van Midden- en Oost-Europa en waarvan wij dit jaar de vijfentwintigste verjaardag vieren.

Tel est le message de Solidarité, le mouvement social polonais qui a déclenché la libération de l’Europe orientale et qui célèbre aussi son 25e anniversaire cette année.


Ondanks dat de waardering voor het Barcelona-proces - waarvan wij de tiende verjaardag vieren - niet bij iedereen even groot is, denk ik dat wij het allen eens zijn over het grote belang en de historische waarde van het proces.

Je pense qu’il est clair pour nous tous que le processus de Barcelone, dont nous célébrons le 10e anniversaire, est un processus historique très important, même si nos évaluations divergent quelque peu.


Overwegende dat de Lotto, waarvan de eerste trekking plaats vond op 4 februari 1978, in februari 2008 haar dertigste verjaardag zal vieren; dat deze gebeurtenis een gepaste gelegenheid vormt om, door middel van een openbare loterij, een promotie-actie ten gunste van de deelnemers van de Lotto en de Super Lotto te organiseren;

Considérant qu'en février 2008 le Lotto, dont le premier tirage eut lieu le 4 février 1978, fêtera son trentième anniversaire; que cet événement constitue une occasion appropriée pour organiser, par le biais d'une loterie publique, une action promotionnelle spéciale en faveur des participants au Lotto et au Super Lotto;


De capitulatie van Duitsland van 8 mei 1945, waarvan wij vandaag de zestigste verjaardag vieren, is de symbolische datum geworden voor het einde van de misdaden van nazi-Duitsland in de bezette landen.

Nous fêtons le 60e anniversaire de la capitulation de l’Allemagne, qui a eu lieu le 8 mai 1945 et qui symbolise la fin des actes injustifiés commis par l’Allemagne nazie dans les pays occupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan wij deze zaterdag de eerste verjaardag vieren' ->

Date index: 2023-02-27
w