Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover nu gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Ik zou mevrouw Maria do Céu Patrão Neves willen feliciteren met haar werk en met het verslag waarover nu gestemd is.

– (PT) Je voudrais féliciter M Maria Patrão Neves pour son travail et pour son rapport qui vient de faire l’objet d’un vote.


Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.

Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.


Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.

Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.


Wij eisen een totale herziening en heroverweging van het hele gemeenschappelijk landbouwbeleid, en in dat verband is het moeilijk om er afzonderlijke gebieden uit te halen, zoals het thema waarover nu gestemd gaat worden.

Nous demandons un réexamen en profondeur et la refonte de la politique agricole commune dans son ensemble et trouvons donc qu’il est difficile d’isoler certains domaines, tel que le sujet actuellement soumis au vote.


In dit verband is de Commissie heel tevreden over het werk dat tot dusverre is verricht en over het compromisvoorstel waarover nu gediscussieerd en gestemd gaat worden.

Cela étant, la Commission est tout à fait ravie du travail accompli jusqu’à présent et de la proposition de compromis soumise aujourd’hui au débat et au vote.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Herzog, danken voor de uitstekende samenwerking bij het opstellen van het verslag waarover nu wordt gestemd. Dit verslag is het resultaat van intense samenwerking tussen de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, M. Herzog, pour la coopération admirable que nous avons eue lors de la préparation de ce rapport qui est le fruit d’une coopération renforcée entre la commission économique et monétaire et la commission juridique et du marché intérieur.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.

Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.


Met bitterheid omdat het om een wet gaat waarover vier jaar geleden in het Parlement werd gestemd en waarvan nu eindelijk een eerste koninklijk besluit ter bekrachtiging wordt voorgelegd.

Il y a en effet quatre ans que le Parlement a voté la loi qui est à l'origine de l'arrêté royal qui nous est enfin soumis pour ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover nu gestemd' ->

Date index: 2024-06-03
w