Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover afzonderlijk onderhandeld " (Nederlands → Frans) :

Het acquis (het lichaam van het EU-recht) is onderverdeeld in beleidsgebieden waarover afzonderlijk onderhandeld moet worden (Op dit moment zijn er 35 beleidsgebieden of „hoofdstukken”.)

L’acquis (le corpus législatif de l’UE) se divise en domaines politiques qui doivent chacun être négociés séparément (Il existe actuellement 35 domaines politiques ou «chapitres».)


3. Gewoonten en handelwijzen zijn niet bindend voor partijen wanneer zij in strijd zijn met de voorwaarden van de overeenkomst waarover afzonderlijk is onderhandeld of met dwingende regels van het gemeenschappelijk Europees kooprecht.

3. Les usages et pratiques ne lient pas les parties dans la mesure où ils sont contraires aux clauses du contrat qui ont fait l'objet d'une négociation individuelle ou à des règles impératives du droit commun européen de la vente.


De richtlijn betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten (Richtlijn 93/13/EEG van de Raad) waarborgt dat in geval van een overeenkomst waarover niet afzonderlijk is onderhandeld, oneerlijke bedingen de consument niet binden.

La directive (directive 93/13/CEE du Conseil) sur les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs garantit que, chaque fois que le contrat n’a pas fait l’objet d’une négociation individuelle, les clauses abusives ne lient pas le consommateur.


Het gaat daarbij om oneerlijke bedingen in overeenkomsten waarover niet afzonderlijk onderhandeld is, zoals standaardbedingen.

Il s'applique aux clauses contractuelles abusives qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle, telles que les clauses contractuelles types.


(45) Consumenten dienen beschermd te worden tegen oneerlijke bedingen in overeenkomsten waarover niet afzonderlijk is onderhandeld, zoals standaardbedingen.

45. Il est nécessaire de protéger les consommateurs contre les clauses contractuelles abusives qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle, telles que les clauses contractuelles standardisées.


We moeten ook de kans aangrijpen om de regels over oneerlijke bedingen van toepassing te laten zijn op alle onderhandelde overeenkomsten die oneerlijke bedingen bevatten, ook op overeenkomsten waarover afzonderlijk is onderhandeld.

Il convient également de profiter de la possibilité d’appliquer les règles sur les clauses abusives à tous les contrats négociés contenant des clauses abusives, même s’ils ont été négociés individuellement.


20. acht het niet wenselijk om de regels inzake oneerlijke bedingen toe te passen op bedingen waarover afzonderlijk is onderhandeld ten einde de vrijheid van de contractpartijen om contracten af te sluiten niet te beperken;

20. ne juge pas opportun d'appliquer les règles relatives aux clauses abusives aux clauses ayant fait l'objet d'une négociation individuelle, afin d'éviter de restreindre la liberté contractuelle des parties contractantes;


De rapporteur is van oordeel dat het in sommige gevallen nodig kan zijn de consument te beschermen tegen clausules waarover afzonderlijk is onderhandeld.

Votre Rapporteure estime que, dans certains cas, il pourrait être nécessaire de protéger le consommateur à l’égard de clauses ayant fait l’objet d’une négociation individuelle.


5. verzoekt de Commissie, de Raad en de afzonderlijke lidstaten om de Syrische autoriteiten duidelijk te maken dat de overeenkomst waarover momenteel onderhandeld wordt, bepalingen betreffende de mensenrechten bevat die een hoeksteen vormen van het Euro-mediterrane partnerschap, en verwacht concrete verbeteringen op dit gebied van de zijde van de Syrische autoriteiten;

5. invite la Commission et le Conseil ainsi que les différents États membres à bien préciser aux autorités syriennes que l'accord qui est en cours de négociation comprend des clauses sur les droits de l'homme, lesquelles constituent un élément fondamental du partenariat euro-méditerranéen, et attend de la part des autorités syriennes des améliorations concrètes dans ce domaine;


Het acquis (het lichaam van het EU-recht) is onderverdeeld in beleidsgebieden waarover afzonderlijk onderhandeld moet worden (Op dit moment zijn er 35 beleidsgebieden of „hoofdstukken”.)

L’acquis (le corpus législatif de l’UE) se divise en domaines politiques qui doivent chacun être négociés séparément (Il existe actuellement 35 domaines politiques ou «chapitres». )


w