Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop evenwel uitzonderingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De absolute minimumnormen waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn, moeten eigenaars verhinderen om krotten op de markt te brengen (172) .

Les premières, normes minimales absolues ne tolérant aucune exception, sont censées interdire aux propriétaires de mettre leurs taudis sur le marché (172) .


De absolute minimumnormen waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn, moeten eigenaars verhinderen om krotten op de markt te brengen (172) .

Les premières, normes minimales absolues ne tolérant aucune exception, sont censées interdire aux propriétaires de mettre leurs taudis sur le marché (172) .


Het is evenwel mogelijk dat bepaalde eindpunten van het internet om redenen waarop de aanbieders van internettoegangsdiensten geen invloed hebben, niet altijd toegankelijk zijn.

Toutefois, pour des raisons échappant au contrôle des fournisseurs de services d’accès à l’internet, il se peut que certains points terminaux connectés à l’internet ne soient pas toujours accessibles.


Evenwel vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat de wet van 24 juli 1973 een aantal uitzonderingen mogelijk maakt.

Néanmoins, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la loi du 24 juillet 1973 prévoit certaines exceptions.


Ze stellen immers een principieel verbod in waarop uitzonderingen mogelijk zijn.

Elles posent en effet une interdiction de principe, à laquelle des exceptions sont possibles.


De noodzakelijke flexibiliteit om met deze verschillen rekening te kunnen houden, kan alleen verzekerd worden door een regel waarop ruime uitzonderingen mogelijk zijn.

Seule une règle à laquelle il pourra être librement dérogé garantira donc la flexibilité nécessaire pour une prise en compte de ces variations.


Er zijn hierop evenwel enkele uitzonderingen mogelijk.

Quelques exceptions sont toutefois prévues.


Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Il se peut toutefois que l'extradition soit impossible en raison d'obstacles juridiques. La protection contre le refoulement prévue dans les instruments relatifs aux droits de l'homme, tels que la Convention des Nations unies contre la torture, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l'homme, est de nature absolue, ce qui signifie qu'elle n'accepte aucune exception.


[3] Uitzonderingen zijn evenwel mogelijk, met name voor projecten waarvan de ontwikkeling reeds ver is gevorderd op het moment van de publicatie van de Technische Specificaties voor Interoperabiliteit.

[3] Cependant des dérogations sont possibles, notamment pour les projets se trouvant à un stade avancé de développement lors de la publication des Spécifications Techniques d’Interopérabilité.


(17) Overheidsinstanties dienen milieu-informatie gedeeltelijk beschikbaar te stellen wanneer het mogelijk is informatie waarop uitzonderingen van toepassing zijn, te scheiden van de rest van de verlangde informatie.

(17) Il convient que les autorités publiques mettent à disposition une partie des informations demandées lorsqu'il est possible de séparer les informations entrant dans le champ des dérogations des autres informations demandées.


w