Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal uitzonderingen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenwel vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat de wet van 24 juli 1973 een aantal uitzonderingen mogelijk maakt.

Néanmoins, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la loi du 24 juillet 1973 prévoit certaines exceptions.


Er zijn een aantal uitzonderingen op dit verbod, waardoor de derdebetalersregeling toch mogelijk wordt voor de in het voorgaande lid vermelde verstrekkingen (artikel 6, tweede lid) (13) .

Il existe un certain nombre d'exceptions à cette interdiction, qui autorisent l'application du régime du tiers payant pour les prestations mentionnées à l'alinéa précédent (article 6, alinéa 2) (13)


Hierop worden een aantal uitzonderingen voorzien waarbij de vertegenwoordiging door een advocaat mogelijk is.

Il est prévu quelques exceptions à cette règle où la représentation par un avocat est possible.


Hierop worden een aantal uitzonderingen voorzien waarbij de vertegenwoordiging door een advocaat mogelijk is.

Il est prévu quelques exceptions à cette règle où la représentation par un avocat est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principieel is bepaald dat verzachtende omstandigheden niet kunnen aangenomen worden, en correctionalisering dus niet mogelijk is voor misdaden die strafbaar zijn gesteld met opsluiting van meer dan 20 jaar, maar meteen worden daarop een aantal uitzonderingen voorzien, waardoor in de praktijk vrijwel alle zeer zware misdaden toch kunnen gecorrectionaliseerd worden.

S'il est, en principe, prévu que les circonstances atténuantes ne peuvent être admises, et qu'aucune correctionnalisation n'est donc possible pour les crimes punissables d'une réclusion de plus de 20 ans, un certain nombre d'exceptions sont cependant immédiatement prévues.


35. merkt op dat uitzonderingen en beperkingen zodanig moeten worden toegepast dat rekening wordt gehouden met het doel waarvoor zij ingevoerd zijn alsmede de specifieke kenmerken van de digitale en de analoge omgeving, terwijl het evenwicht tussen de belangen van rechthebbenden en van het publiek behouden blijft; verzoekt de Commissie daarom na te gaan of het mogelijk is een aantal van de bestaande uitzonderingen en beperkingen tegen het licht te houden teneinde deze beter toe te snijden op de digitale omgeving, waarbij rekening die ...[+++]

35. observe que les exceptions et limitations doivent être appliquées en tenant compte de l'objectif qui a motivé leur instauration et des caractéristiques propres à l'environnement numérique et à l'environnement analogique, tout en préservant l'équilibre entre les intérêts des titulaires de droits et les intérêts du grand public; invite dès lors la Commission à examiner la possibilité de revoir un certain nombre d'exceptions et de limitations en vigueur afin de mieux les adapter à l'environnement numérique, en tenant compte des évolutions en cours dans cet environnement et de l'impératif de compétitivité;


G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG beoogt in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en gerelateerde rechten te voorzien; overwegende dat artikel 5 van de richtlijn een volledige opsomming bevat van mogelijke uitzonderingen en beperkingen, en de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt, een benadering die door de Raad van Europa is omschreven als een vergissing; overwegende dat ACTA niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande uitzonderingen en beperkingen uit te breiden, en wellicht de beslissingsbevoegdheid inperkt van nationale gerechtsho ...[+++]

G. considérant que la directive 2001/29/CE a pour objectif de fournir un cadre juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins; considérant que l'article 5 de ladite directive fait la liste exhaustive des exceptions et limitations possibles, et empêche les États membres d'en prévoir de nouvelles, approche que le Conseil de l'Europe décrit comme un "échec"; considérant que l'ACAC n'évoque pas la possibilité d'élargir les exceptions et limitations en vigueur et qu'il peut donc entraver la latitude dont jouissent les juridictions nationales pour interpréter de façon souple les exceptions existantes; considérant que les avancées technologiques ont multiplié et diversifié les vecteurs de création, de production et d'exploitation des ...[+++]


In de richtlijn wordt ook een aantal uitzonderingen opgesomd voor gevallen waarin het niet mogelijk is om via de in het kader van de richtlijn ondernomen acties een goede milieutoestand te bereiken.

La Directive identifie également une série d'exceptions, pour lesquelles il ne sera pas possible d'atteindre un bon état écologique à travers les actions entreprises dans le cadre de la Directive.


Bedrijven en hun samenwerkingsverbanden die aan een zelfreguleringsmaatregel deelnemen, moeten representatief zijn voor verreweg het grootste deel van de desbetreffende economische sector, met een zo gering mogelijk aantal uitzonderingen.

Les entreprises et leurs associations participant à une action d'autoréglementation représentent une large majorité du secteur économique concerné, avec le moins d’exceptions possible.


Het is met dit oogmerk dat een specifieke vermelding van de agentschappen voor de kredietwaardigheidsbeoordeling is geschrapt: het doel van de richtlijn moet zijn een specifieke emissie of activiteit te reguleren, met een zo gering mogelijk aantal uitzonderingen op de algemene regeling.

La suppression de la mention spécifique concernant les agences de qualification se base sur cet objectif: le propos de la directive doit être de réglementer un domaine ou une activité de caractère spécifique, en établissant le moins de dérogations possible au régime général.




D'autres ont cherché : aantal uitzonderingen mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uitzonderingen mogelijk' ->

Date index: 2022-04-15
w