Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op deze bepaling zijn geen uitzonderingen mogelijk.

Traduction de «geen uitzonderingen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De absolute minimumnormen waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn, moeten eigenaars verhinderen om krotten op de markt te brengen (172) .

Les premières, normes minimales absolues ne tolérant aucune exception, sont censées interdire aux propriétaires de mettre leurs taudis sur le marché (172) .


De absolute minimumnormen waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn, moeten eigenaars verhinderen om krotten op de markt te brengen (172) .

Les premières, normes minimales absolues ne tolérant aucune exception, sont censées interdire aux propriétaires de mettre leurs taudis sur le marché (172) .


De uitzonderingen op deze regel dienen uitgebreid gemotiveerd te worden, zodat oo basis van objectieve criteria een beslissing genomen kan worden, zoals bijvoorbeeld: - in een overgangsfase naar een nieuwe informaticatoepassing toe; - in geval van sterke toename van het volume van het takenpakket; - in geval er geen vervanging van de betrokken medewerker mogelijk is; - in geval het gaat over een zogenaamde "kritische" functie waarvoor geen onmiddell ...[+++]

Les exceptions à cette règle doivent être largement motivées afin qu'une décision puisse être prise sur la base de critères objectifs, comme par exemple: - être dans une phase de transition vers une nouvelle application informatique; - en cas de forte augmentation du volume de travail; - lorsque le remplacement du collaborateur concerné n'est pas possible; - lorsqu'il s'agit d'une fonction dite "critique" qu'il n'est pas possible de pourvoir immédiatement; - etc.


Volgens artikel 9.1.2, 2º, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, zijn geen uitzonderingen mogelijk op het verbod voor bromfietsen om binnen de bebouwde kom op het fietspad te rijden.

Selon l'article 9.1.2, 2º, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, l'interdiction, pour les cyclomoteurs, d'emprunter la piste cyclable en agglomération ne tolère aucune exception.


Op het imperatieve voorschrift van de richtlijn, de vogelpopulaties op een niveau te houden dat beantwoordt aan de ecologische, wetenschappelijke en culturele eisen, waarbij rekening moet worden gehouden met economische en recreatieve eisen (artikel 2), zijn geen uitzonderingen mogelijk. Evenmin zijn uitzonderingen toegestaan met betrekking tot de eisen inzake de bescherming van habitats en de bestrijding van verontreiniging (artikelen 3 en 4).

Les exigences formelles que la Directive énonce pour maintenir les populations d'oiseaux à des niveaux correspondant aux exigences écologiques, scientifiques et culturelles compte tenu des exigences économiques et récréationnelles (article 2) ne peuvent donner lieu à aucune exception. En ce qui concerne les exigences en matière de préservation des habitats et de lutte contre la pollution (article 3 et 4) aucune exception n'est non plus permise.


4. Op het imperatieve voorschrift van de richtlijn, de vogelpopulaties op een niveau te houden dat beantwoordt aan de ecologische, wetenschappelijke en culturele eisen, waarbij rekening moet worden gehouden met economische en recreatieve eisen (artikel 2), zijn geen uitzonderingen mogelijk. Evenmin zijn uitzonderingen toegestaan met betrekking tot eisen inzake de bescherming van habitats en de bestrijding van verontreiniging (artikelen 3 en 4).

4. Les exigences formelles que la Directive énonce pour maintenir les populations d'oiseaux à des niveaux correspondant aux exigences écologiques, scientifiques et culturelles compte tenu des exigences économiques et récréationnelles (article 2) ne peuvent donner lieu à aucune exception. En ce qui concerne les exigences en matière de préservation des habitats et de lutte contre la pollution (article 3 et 4) aucune exception n'est non plus permise.


Op deze bepaling zijn geen uitzonderingen mogelijk.

Aucune exception n'est possible à cette disposition.


Op deze bepaling zijn geen uitzonderingen mogelijk.

Aucune exception n'est possible à cette disposition.


Volgens artikel 6 is de redelijke schadeloosstelling niet van dwingend recht, terwijl volgens artikel 3.1.e van de richtlijn geen uitzonderingen mogelijk zijn en de bepaling dus dwingend moet zijn.

L'article 6 du projet précise en effet que ce dédommagement n'est pas impératif en droit alors que, selon l'article 3.1.e de la directive, aucune exception n'est possible et que la disposition doit donc être impérative.


Tweede argument: op het principe van niet-retroactiviteit zijn volgens de rechtspraak van het Arbitragehof en de adviezen van de Raad van State uitzonderingen mogelijk, onder de zeer strikte en beperkte voorwaarde van de volstrekte noodzakelijkheid, dat wil zeggen indien er bestuursmatig echt geen alternatief mogelijk is.

Deuxième argument : selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et les avis du Conseil d'État, le principe de non-rétroactivité connaît des exceptions à la condition très stricte et restrictive de l'absolue nécessité, c'est-à-dire s'il n'y a pas d'autre solution possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uitzonderingen mogelijk' ->

Date index: 2021-06-16
w