Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de diverse marktautoriteiten zullen " (Nederlands → Frans) :

Dat zal evenwel mede afhangen van de manier waarop de diverse marktautoriteiten zullen samenwerken en zullen delegeren.

Son efficacité dépendra toutefois aussi de la manière dont les diverses autorités de marché collaboreront et délégueront leurs pouvoirs.


Dat zal evenwel mede afhangen van de manier waarop de diverse marktautoriteiten zullen samenwerken en zullen delegeren.

Son efficacité dépendra toutefois aussi de la manière dont les diverses autorités de marché collaboreront et délégueront leurs pouvoirs.


7. wijst erop dat een betere kennis van zeeën en oceanen, inclusief de zeebodem en het zeeleven, samen met milieueffectbeoordelingen het mogelijk zullen maken de mariene hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren, met een verbetering van de wetenschappelijke fundamenten waarop de diverse maatregelen in het kader van het maritiem beleid van de EU zijn gebaseerd;

7. rappelle qu'une meilleure connaissance des mers et des océans, y compris des fonds marins et de la vie marine, ainsi que l'évaluation des incidences sur l'environnement permettront d'exploiter durablement les ressources marines tout en approfondissant les connaissances scientifiques sur lesquelles se fondent les différentes politiques maritimes de l'Union européenne;


7. wijst erop dat een betere kennis van zeeën en oceanen, inclusief de zeebodem en het zeeleven, samen met milieueffectbeoordelingen het mogelijk zullen maken de mariene hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren, met een verbetering van de wetenschappelijke fundamenten waarop de diverse maatregelen in het kader van het maritiem beleid van de EU zijn gebaseerd;

7. rappelle qu'une meilleure connaissance des mers et des océans, y compris des fonds marins et de la vie marine, ainsi que l'évaluation des incidences sur l'environnement permettront d'exploiter durablement les ressources marines tout en approfondissant les connaissances scientifiques sur lesquelles se fondent les différentes politiques maritimes de l'Union européenne;


7. wijst erop dat een betere kennis van zeeën en oceanen, inclusief de zeebodem en het zeeleven, samen met milieueffectbeoordelingen het mogelijk zullen maken de mariene hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren, met een verbetering van de wetenschappelijke fundamenten waarop de diverse maatregelen in het kader van het maritiem beleid van de EU zijn gebaseerd;

7. rappelle qu'une meilleure connaissance des mers et des océans, y compris des fonds marins et de la vie marine, ainsi que l'évaluation des incidences sur l'environnement permettront d'exploiter durablement les ressources marines tout en approfondissant les connaissances scientifiques sur lesquelles se fondent les différentes politiques maritimes de l'Union européenne;


2. wijst erop dat een betere kennis van zeeën en oceanen, inclusief de zeebodem en het zeeleven, samen met milieueffectbeoordelingen het mogelijk zullen maken de mariene hulpbronnen op duurzame wijze te exploiteren, met een verbetering van de wetenschappelijke fundamenten waarop de diverse maatregelen in het kader van het maritiem beleid van de EU zijn gebaseerd;

2. rappelle qu'une meilleure connaissance des mers et des océans, y compris des fonds marins et de la vie marine, ainsi que l'évaluation des incidences sur l'environnement permettront d'exploiter durablement les ressources marines tout en approfondissant les connaissances scientifiques sur lesquelles se fondent les différentes politiques maritimes de l'Union européenne;


De procureur des Konings zal ermee worden belast er niet alleen op toe te zien dat aan de basisvoorwaarden is voldaan op de datum waarop de aanvraag wordt ingediend, maar ook dat die voorwaarden tijdens de diverse stadia van de procedure en tot aan de definitieve verkrijging van de nationaliteit vervuld blijven. Daardoor zullen elementaire vereisten, die vroeger vaak als een loutere formaliteit werden afgedaan, enige inhoudelijke i ...[+++]

Charger le procureur du Roi de vérifier non seulement le respect des conditions de fond à la date du dépôt de la requête, mais encore que ces conditions restent remplies aux différentes étapes de la procédure et jusqu'à l'obtention définitive de la nationalité, permettra que des exigences élémentaires, trop souvent « de pur style », ne restent pas lettre morte.


Deze voorwaarden zullen worden gesteld in termen van de naleving door die Partijen van diverse bepalingen in het Protocol, de naleving van de richtlijnen voor JI zelf, de naleving van de richtlijnen inzake gegevensinzameling en -rapportering en inzake registers, het voldoen aan de supplementariteitsvoorwaarde, de manier waarop private rechtspersonen kunnen deelnemen, .

Ces conditions seront fixées en termes de respect par ces Parties des diverses dispositions du Protocole, de respect des lignes directrices pour la JI elle-même, de respect des directives en matière de collecte et de rapport de données, de respect de la condition de supplémentarité, de manière dont les personnes juridiques privées peuvent participer, .


Via de media vernemen we dat de VN op 23 en 24 januari 1997 een conferentie bijeenroepen waarop wetenschappers, gespecialiseerd in het erfelijkheidsonderzoek, zich zullen buigen over de vraag of de afnemende kwaliteit van het sperma, die door wetenschappelijk onderzoek in diverse landen werd vastgesteld, daadwerkelijk een bedreiging is voor de menselijke voortplanting.

Nous apprenons par les médias que les Nations unies ont convoqué les 23 et 24 janvier 1997 une conférence au cours de laquelle des scientifiques spécialistes de l'hérédité se pencheront sur la question de savoir si la baisse de qualité du sperme, qui a été constatée par la recherche scientifique dans divers pays, constitue effectivement une menace pour la perpétuation de l'humanité.


Integendeel, de wijze waarop de certificaten zijn toegewezen, doet nu al vermoeden dat diverse grote Duitse energiebedrijven de emissiehandel slechts weer zullen aangrijpen als excuus voor prijsverhogingen, zoals we het afgelopen jaar hebben kunnen zien.

Au contraire, il est maintenant clair, au vu de la manière dont les certificats seront octroyés, que certains grands fournisseurs d’énergie allemands utiliseront le commerce des émissions comme justification à une nouvelle augmentation de leurs prix du genre de celle que nous avons connue l’année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de diverse marktautoriteiten zullen' ->

Date index: 2025-03-28
w