Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder de gekozen tsjetsjeense autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

Het Handvest zal in België enkel van toepassing zijn op de provincies en de gemeenten; dit onverminderd het feit dat in de toekomst andere lokale autoriteiten zoals bijvoorbeeld de O.C.M.W'. s en de polders en de wateringen, onder het toepassingsveld van het Handvest kunnen vallen voor zover alle door het Handvest voorziene bepalingen, waaronder de verplichting om over een effectieve autonomie en over gekozen mandatarissen te besc ...[+++]

En Belgique, la Charte s'appliquera uniquement aux provinces et aux communes et ce, sans préjudice du fait qu'à l'avenir, d'autres collectivités locales, telles que, par exemple, les CPAS et les polders et wateringues, pourront tomber dans le champ d'application de la Charte pour autant que soient respectées toutes les dispositions prévues par celle-ci, parmi lesquelles l'obligation de disposer d'une autonomie effective et de mandataires élus.


1. herhaalt zijn dringende beroep op de Russische autoriteiten om een politieke dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, waaronder de gekozen Tsjetsjeense autoriteiten, om het willekeurige en buitensporige militaire optreden onmiddellijk te beëindigen en met onmiddellijk ingang een wapenstilstand te bereiken;

1. appelle de nouveau les autorités russes à engager un dialogue politique avec des représentants de Tchétchénie, y compris les autorités tchétchènes élues, en vue de mettre immédiatement un terme aux actions militaires aveugles et disproportionnées, et de rechercher un cessez-le-feu immédiat,


1. is ingenomen met de op 6 april door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aangenomen aanbeveling waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen beschuldigingen over door Rusland gepleegde schendingen van de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voor te leggen aan het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en waarin het Comité van Ministers wordt opgeroepen het lidmaatschap van Rusland op te schorten als het land niet onmiddellijk een einde maakt aan alle mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië, een wapenstilstand afkondigt en onverwijld een politieke dia ...[+++]

1. se félicite de la recommandation adoptée par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe le 6 avril, qui demande aux États membres de saisir la Cour européenne des droits de l'homme des accusations de violation, par la Russie, des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, et invite instamment le Comité des ministres à suspendre la participation de la Russie si cette dernière ne met pas un terme à toutes les violations des droits de l'homme en Tchétchénie, à réclamer un cessez-le-feu et à engager un dialogue politique avec une représentation de la population tchétchène, incluant les autorités tchétchènes élues, ...[+++]


I. overwegende dat de Tsjetsjeense "initiatiefgroep", waaronder Aslambek Aslakhanov, de enige Tsjetsjeense afgevaardigde in de staatsdoema, haar veroordeling heeft uitgesproken over het onophoudelijke doden, onder andere tijdens de gijzeling in Moskou in oktober 2002, en een oproep heeft gedaan aan de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense bevolking om het constitutionele proces in de republiek te versnellen,

I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages d'octobre 2002 à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,


H. overwegende dat de Tsjetsjeense "initiatiefgroep", waaronder Aslambek Aslakhanov, de enige Tsjetsjeense afgevaardigde in de staatsdoema, haar veroordeling heeft uitgesproken over het onophoudelijke doden, onder andere tijdens de gijzeling in Moskou afgelopen maand, en een oproep heeft gedaan aan de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense bevolking om het constitut ...[+++]

H. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république;


I. overwegende dat de Tsjetsjeense "initiatiefgroep", waaronder Aslambek Aslakhanov, de enige Tsjetsjeense afgevaardigde in de staatsdoema, haar veroordeling heeft uitgesproken over het onophoudelijke doden, onder andere tijdens de gijzeling in Moskou afgelopen maand, en een oproep heeft gedaan aan de Russische autoriteiten en de Tsjetsjeense bevolking om het constitut ...[+++]

I. considérant que le "groupe d'initiative" tchétchène, qui compte en son sein le seul député tchétchène à la Douma, M. Aslambek Aslakhanov, a condamné la poursuite des tueries, y compris la prise d'otages du mois dernier à Moscou, et qu'il a invité les autorités russes et le peuple tchétchène à accélérer le processus constitutionnel de la république,


De EU veroordeelt het gevangen houden door de Birmaanse autoriteiten van meer dan 100 oppositievoerders, waaronder meer dan 60 gekozen parlementsleden van de Nationale Liga voor Democratie en van etnische minderheidspartijen als de Shan Nationaliteiten Liga voor Democratie.

L'UE condamne la détention par les autorités birmanes de plus de cent militants de l'opposition, dont plus de soixante membres élus du Parlement issus de la Ligue nationale pour la démocratie et de partis représentant des minorités ethniques, comme la "Shan Nationalities League for Democracy".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de gekozen tsjetsjeense autoriteiten' ->

Date index: 2022-03-23
w