Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom zoveel wantrouwen ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

Waarom zoveel wantrouwen ten overstaan van de tweetalige Nederlandstalige magistraten ?

Pourquoi cette méfiance à l'égard de magistrats néerlandophones bilingues ?


Waarom zoveel wantrouwen (en misprijzen) voor Nederlandstalige magistraten ?

Pourquoi tant de méfiance (et de mépris) à l'égard de magistrats néerlandophones ?


Waarom zoveel wantrouwen (en misprijzen) voor Nederlandstalige magistraten ?

Pourquoi tant de méfiance (et de mépris) à l'égard de magistrats néerlandophones ?


Waarom anders een onderscheid maken in kennis, kunde en kwaliteiten van een brandweerofficier ten overstaan van andere collega's, hoofd van een operationele organisatie?

Pourquoi sinon opérer une distinction en matière de connaissances, de compétences et de qualités entre un officier des services d'incendie et d'autres collègues à la tête d'une organisation opérationnelle?


Waarom koesteren we zoveel wantrouwen tegen de collegiaal getoetste wetenschap?

Pourquoi nous méfions-nous autant des avis scientifiques révisés par les pairs?


Er was ook een wantrouwen ten overstaan van de functie van tabacoloog, die volgens hen slecht is gedefinieerd.

Ils avaient également une méfiance par rapport à la fonction de tabacologue qu'ils estiment mal définie.


Zoals ik al tijdens mijn hoorzitting ten overstaan van de Commissie industrie, onderzoek en energie gezegd heb, wil het Franse voorzitterschap tijdens de Raad Telecommunicatie op 7 november aanstaande een politieke overeenkomst sluiten die qua inhoud uiteraard zoveel mogelijk aansluit op de standpunten van het Europees Parlement.

Comme j'ai eu l'occasion de l'indiquer lors de mon audition par la commission ITRE, l'objectif de la présidence française est de parvenir à un accord politique au Conseil du 27 novembre prochain, dont le contenu devra bien sûr s'appuyer le plus possible sur les positions du Parlement européen.


Dames en heren, laat ik u vertellen wat er in Italië gebeurde, omdat het aantal leningen en aankopen van woningen in mijn land aanzienlijk zijn. Ik zal u vertellen wat een belangrijk Italiaans weekblad, L’Espresso, schreef over de ethiek van Italiaanse politici (die tussen haakjes ook onze collega’s zijn) ten overstaan van het lijden van zoveel spaarders en zij die moeite hebben om de leningen te betalen, wanne ...[+++]

Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso, a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peinent à rembourser des prêts, alors qu’une simple institution telle que le prêt social permettrait que l’achat d’une maison devienne réalité.


Dames en heren, laat ik u vertellen wat er in Italië gebeurde, omdat het aantal leningen en aankopen van woningen in mijn land aanzienlijk zijn. Ik zal u vertellen wat een belangrijk Italiaans weekblad, L’Espresso , schreef over de ethiek van Italiaanse politici (die tussen haakjes ook onze collega’s zijn) ten overstaan van het lijden van zoveel spaarders en zij die moeite hebben om de leningen te betalen, wann ...[+++]

Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso , a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peinent à rembourser des prêts, alors qu’une simple institution telle que le prêt social permettrait que l’achat d’une maison devienne réalité.


Wantrouwen ten aanzien van ondernemers, rigide regels en zoveel mogelijk administratieve rompslomp zijn de keuzen en de gevolgen van het beleid.

La méfiance vis-à-vis des entrepreneurs, des règles rigides et autant de tracasseries administratives que possible sont les choix et les conséquences de la politique menée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zoveel wantrouwen ten overstaan' ->

Date index: 2022-07-22
w