Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom ook ik vóór het verslag díaz de mera heb gestemd » (Néerlandais → Français) :

Het verbeteren van de bescherming van de euro tegen vervalsing is dus een gunstige ontwikkeling, reden waarom ook ik vóór het verslag Díaz de Mera heb gestemd.

Améliorer la protection de l'euro contre la fraude est un développement bienvenu, ce qui explique pourquoi j'ai voté moi aussi en faveur du rapport de M. Diaz de Mera.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag Florenz over klimaatverandering heb gestemd.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous expliquer les raisons qui m’ont poussé à voter contre le rapport Florenz sur le changement climatique.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór het verslag Díaz de Mera gestemd.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport de Monsieur Díaz de Mera.


En dat is de reden waarom ik tegen het verslag van Vidal-Quadras heb gestemd.

Pour cette raison, j’ai voté contre le rapport Vidal-Quadras.


Teresa Riera Madurell (PSE). – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik vóór het verslag-Gierek over innovatie heb gestemd.

Teresa Riera Madurell (PSE), par écrit. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais expliquer mon vote sur le rapport de M. Gierek concernant l’innovation.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


Op 20 april 2004 heb ik u gevraagd waarom België verzocht heeft ook na 2005 47 ton methylbromide te mogen blijven gebruiken (vraag nr. 2392, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, Commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 20 april 2004, COM 228, blz. 39).

Le 20 avril 2004, je vous interrogeais sur les raisons ayant poussé la Belgique a demander l'exemption pour l'utilisation de 47 tonnes de bromure de méthyle, au-delà de 2005 (question n° 2392, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, Commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société, 20 avril 2004, COM 228, p. 39).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom ook ik vóór het verslag díaz de mera heb gestemd' ->

Date index: 2022-02-27
w