Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom ik vóór het verslag-gierek over innovatie heb gestemd » (Néerlandais → Français) :

Teresa Riera Madurell (PSE). – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik vóór het verslag-Gierek over innovatie heb gestemd.

Teresa Riera Madurell (PSE), par écrit. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais expliquer mon vote sur le rapport de M. Gierek concernant l’innovation.


Teresa Riera Madurell (PSE ). – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik vóór het verslag-Gierek over innovatie heb gestemd.

Teresa Riera Madurell (PSE ), par écrit . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais expliquer mon vote sur le rapport de M. Gierek concernant l’innovation.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag Florenz over klimaatverandering heb gestemd.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous expliquer les raisons qui m’ont poussé à voter contre le rapport Florenz sur le changement climatique.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, met veel genoegen leg ik u uit waarom ik vóór het verslag van Jo Leinen heb gestemd over de reglementering van de Europese politieke partijen en over de wijze waarop zij gefinancierd worden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis d’expliquer pourquoi j’ai voté en faveur du rapport de M. Leinen sur la réglementation des partis politiques européens et sur leur financement.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, met veel genoegen leg ik u uit waarom ik vóór het verslag van Jo Leinen heb gestemd over de reglementering van de Europese politieke partijen en over de wijze waarop zij gefinancierd worden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis d’expliquer pourquoi j’ai voté en faveur du rapport de M. Leinen sur la réglementation des partis politiques européens et sur leur financement.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


Ziedaar een eerste reden waarom wij tegen het Nederlandstalig deel van het verslag zullen stemmen. Over het Franstalige deel heb ik geen opmerkingen, doodgewoon omdat ik me niet wil mengen in de binnenlandse aangelegenheden van een andere staat!

Je n'ai aucune remarque à formuler sur la partie du rapport relative au collège français car je ne veux pas m'immiscer dans les affaires intérieures d'une autre État !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom ik vóór het verslag-gierek over innovatie heb gestemd' ->

Date index: 2021-08-13
w