Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarna de bepalingen fundementeel zouden " (Nederlands → Frans) :

Graag was de spreker overgegaan tot een volwaardig parlementair debat hierover, waarna de bepalingen fundementeel zouden kunnen worden herschreven.

L'intervenant réprouve le projet du gouvernement de rendre ce texte plus digeste au moyen d'une loi-programme et considère qu'il aurait été préférable de remanier fondamentalement les dispositions de la loi précitée à l'issue d'un débat parlementaire digne de ce nom.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de hiervoor aangehaalde artikelen 2 en 3 van de wet van 17 januari 2003, in zoverre die bepalingen een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van « rechtzoekenden die zijn betrokken bij een vernietigingsprocedure » waarna het rechtscollege waarvoor de zaak aan ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 2 et 3 de la loi du 17 janvier 2003 précités, dans la mesure où ces dispositions feraient une différence de traitement entre deux catégories de « justiciables impliqués dans une procédure en annulation » au terme de laquelle la juridiction saisie considère qu'il y a lieu d'annuler l'acte administratif attaqué : d'une part, ceux qui sont « impliqués » dans une procédure devant la Cour d'appel de Bruxelles ouverte par un recours tendant à l'annulation d'une décision de l'Institut belge des services postau ...[+++]


Bovendien stelden sommmige leden ook voor dat de Commissie voor sommige voorstellen op ad hoc basis een tijdsgrens zou stellen ("avondrood"- clausule) : die Commissievoorstellen zouden de geldigheidsduur van de voorgestelde bepalingen moeten vermelden, met een datum waarna zij vervallen of herzien moeten worden, en/of na een bepaalde periode vervallen indien ze dan nog niet zijn aangenomen.

En outre, certains membres ont suggéré que la Commission fixe, cas par cas pour certaines propositions, un délai pendant lequel la proposition reste valable (clause de limitation dans le temps) : ces propositions de la Commission devraient mentionner la période de validité des dispositions qu'elles contiennent et prévoir une date de caducité ou de révision, et/ou elles devraient être caduques après un délai déterminé, si elles n'ont pas été adoptées à ce moment-là.


Gelet op het feit dat de gestelde vraag refereert naar een specifiek geval, lijkt het aangewezen dat mij nadere details ter identificatie van dit geval zouden worden verstrekt ten einde het te toetsen aan de er effectief op betrekking hebbende bepalingen van voormeld reglement, waarna een concreet antwoord rechtstreeks aan het geacht lid zal worden verstrekt.

Compte tenu du fait que la question posée se réfère à un cas particulier, il me paraît indiqué que des précisions relatives à l'identification de ce cas me soient fournies, afin de les confronter à la pertinence des dispositions du règlement susvisé, et de permettre ensuite une réponse explicite qui serait directement adressée à l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarna de bepalingen fundementeel zouden' ->

Date index: 2025-07-21
w