Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin voor iedereen aanvaardbare resultaten vervat " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds kijken wij vol heimwee terug naar wat achter ons ligt, en anderzijds zijn wij ongeduldig om het einddoel te bereiken. Wij moeten naar Hong Kong gaan met een ambitieus en evenwichtig voorstel, waarin alle burgers en alle lidstaten van het WTO zich kunnen terugvinden en waarin voor iedereen aanvaardbare resultaten vervat zijn.

Nous devons aller à Hong Kong avec une proposition ambitieuse et équilibrée dans laquelle la société civile et tous les États membres de l’OMC peuvent se retrouver et qui donnera les résultats dont ils seront satisfaits.


Hierbij werd een projectie waarin geen enkele maatregel van het Globaal Plan vervat was, vergeleken met de resultaten van een simulatie waarin de maatregelen van het globaal plan werden opgenomen.

Cette opération a été réalisée en comparant une projection qui n'incorpore aucune mesure du plan global aux résultats de la simulation dans laquelle les mesures du plan global ont été prises en compte.


c) het doet aanbevelingen betreffende strategische samenwerking tussen de partijen, gericht op doelstellingen voor de lange termijn, strategische prioriteiten en specifieke gebieden waarop actie moet worden ondernomen, betreffende de indicatieve meerjarenprogramma's, waarin een omschrijving van de sectorale prioriteiten, specifieke doelstellingen, verwachte resultaten en indica ...[+++]

c) émettre des recommandations, d'une part, sur la coopération stratégique entre les parties, qui permet de fixer des objectifs à long terme, les priorités stratégiques et les domaines d'action spécifiques, et, d'autre part, sur les programmes indicatifs pluriannuels, qui présentent une description des priorités sectorielles, des objectifs spécifiques, des résultats escomptés, des montants indicatifs et des programmes d'action annuels, ainsi que


c) het doet aanbevelingen betreffende strategische samenwerking tussen de partijen, gericht op doelstellingen voor de lange termijn, strategische prioriteiten en specifieke gebieden waarop actie moet worden ondernomen, betreffende de indicatieve meerjarenprogramma's, waarin een omschrijving van de sectorale prioriteiten, specifieke doelstellingen, verwachte resultaten en indica ...[+++]

c) émettre des recommandations, d'une part, sur la coopération stratégique entre les parties, qui permet de fixer des objectifs à long terme, les priorités stratégiques et les domaines d'action spécifiques, et, d'autre part, sur les programmes indicatifs pluriannuels, qui présentent une description des priorités sectorielles, des objectifs spécifiques, des résultats escomptés, des montants indicatifs et des programmes d'action annuels, ainsi que


(15 nonies) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en de beginselen die zijn vervat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name artikel 8, waarin is bepaald dat iedereen recht heeft op bescherming van de hem betreffende persoonsgegevens.

(15 nonies) La présente directive respecte les droits fondamentaux et est conforme aux principes consacrés par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment son article 8, qui dispose que toute personne a droit à la protection des données à caractère personnel la concernant.


Bij een uitspraak m.b.t. precisie dient aangegeven te worden welke condities (tijd, kalibratie, operator, toestel,..) bij het uitvoeren van de analyse veranderd werden; als minimale eis hiervoor wordt vooropgesteld dat de factor tijd gevarieerd wordt, m.a.w. dat de betreffende analysen op verschillende dagen en in verschillende reeksen worden uitgevoerd; de in bijlage 4.2.5.2, Art.4, opgegeven aanvaardbare precisie is uitgedrukt als het procentueel ...[+++]

Lors d'un jugement relatif à la fidélité, les conditions (temps, étalonnage, opérateur, appareil,..) qui ont été modifiées doivent être indiquées; l'exigence minimale à cet effet est que le facteur temps soit varié, en d'autres mots que les analyses en question soient exécutées à différents jours et dans différentes séries; la fidélité acceptable reprise dans l'annexe 4.2.5.2, Art.4 est exprimée comme l'intervalle de confiance autour de la valeur moyenne, où 95% des résultats sont trouvés des mesures exécutées de la manière telle que ci-dessus.


Begin 2007 zullen de resultaten worden gepubliceerd van de arbeidskrachtenenquête waarin de gemiddelde waarden voor het jaar 2005 vervat zijn. Uit die cijfers blijkt dat 5,2 procent van de bevolking tussen 15 en 64 jaar niet op de arbeidsmarkt actief is, maar toch wil werken. Binnen deze groep is 0,2 procent van oordeel dat er geen werk beschikbaar ...[+++]

Les résultats de l’enquête sur la main-d’œuvre (moyennes annuelles 2005), qui sera publiée début 2007, révèlent que 5,2% des 15 à 64 ans ne sont pas occupés, mais souhaitent travailler et que 0,2% de ces personnes ne travaillent pas parce qu’elles sont persuadées qu’aucun emploi n’est disponible.


Er zijn op deze conferentie bemoedigende resultaten bereikt, welke zijn vervat in de conclusies van de Raad van mei, waarin het vervolgtraject wordt uiteengezet betreffende de coëxistentie van voornoemde gewassen.

Les résultats encourageants obtenus lors de la conférence ont été inclus dans les conclusions du Conseil de mai, lesquelles présentent les prochaines actions en vue de la coexistence de ces cultures.


Er zijn op deze conferentie bemoedigende resultaten bereikt, welke zijn vervat in de conclusies van de Raad van mei, waarin het vervolgtraject wordt uiteengezet betreffende de coëxistentie van voornoemde gewassen.

Les résultats encourageants obtenus lors de la conférence ont été inclus dans les conclusions du Conseil de mai, lesquelles présentent les prochaines actions en vue de la coexistence de ces cultures.


Minister Vanvelthoven is ingegaan tegen dit advies en tegen de traditie om rekening te houden met de resultaten van het sociale overleg. Hij heeft op 3 juni 2007 een koninklijk besluit genomen waarin hij de inhaaldag voor iedereen op 2 mei vastlegde.

Malgré cet accord et contrairement à la tradition de respect des résultats de la concertation sociale dans notre pays, le ministre Vanvelthoven a pris, le 3 juin 2007, un arrêté royal fixant d'autorité au 2 mai le jour de récupération pour tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin voor iedereen aanvaardbare resultaten vervat' ->

Date index: 2024-07-02
w