Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de verrichting werd aangegaan » (Néerlandais → Français) :

1° van de tweede maand die volgt op die waarin de verrichting werd aangegaan of uitgevoerd, wanneer de ordergever de belastingschuldige is;

1° du deuxième mois suivant celui au cours duquel l'opération a été conclue ou exécutée, lorsque le donneur d'ordre est le redevable de la taxe;


2° van de maand die volgt op die waarin de verrichting werd aangegaan of uitgevoerd, in de andere gevallen.

2° du mois suivant celui au cours duquel l'opération a été conclue ou exécutée, dans les autres cas.


[4] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/99 wordt de “n+2-regel" vastgesteld: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting ...[+++]

[4] L’article 31, paragraphe 2, alinéa 1, du règlement (CE) n° 1260/1999 définit la règle «N+2»: la part d’un engagement qui n’a pas été réglée par l’acompte ou pour laquelle aucune demande de paiement recevable, au sens de l’article 32, paragraphe 3, n’a été présentée à la Commission à l’issue de la deuxième année suivant celle de l’engagement ou, le cas échéant et pour les montants concernés, dans les deux ans suivant la date d’une décision prise ultérieurement par la Commission pour autoriser une mesure ou une opération, ou encore à l’issue du délai de transmission du rapport final visé à l’article 37, paragraphe 1, est dégagée d’offi ...[+++]


[2] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt de “n+2”-regel gedefinieerd als volgt: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een ...[+++]

[2] L’article 31, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 donne une définition de la règle «N+2»: «La part d'un engagement qui n'a pas été réglée par l'acompte ou pour laquelle aucune demande de paiement recevable, au sens de l'article 32, paragraphe 3, n'a été présentée à la Commission à l'issue de la deuxième année suivant celle de l'engagement ou, le cas échéant et pour les montants concernés, dans les deux ans suivant la date d'une décision prise ultérieurement par la Commission pour autoriser une mesure ou une opération, ou encore à l'issue du délai de transmission du rapport final visé à l'article 37, paragrap ...[+++]


Tot slot moet worden verwezen naar het nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het engagement werd aangegaan dat België de deelname van vrouwen aan vredesprocessen zal bevorderen en steunen.

Enfin, il faut faire référence au Plan d'action national de mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans lequel l'engagement a été pris que la Belgique facilitera et soutiendra la participation des femmes aux processus de paix.


Tot slot moet worden verwezen naar het nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het engagement werd aangegaan dat België de deelname van vrouwen aan vredesprocessen zal bevorderen en steunen.

Enfin, il faut faire référence au Plan d'action national de mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans lequel l'engagement a été pris que la Belgique facilitera et soutiendra la participation des femmes aux processus de paix.


de raad van bestuur stelt een verslag op waarin worden vermeld: de redenen voor de verrichting, het belang dat de vennootschap bij het aangaan van een dergelijke verrichting heeft, de voorwaarden waartegen de verrichting wordt aangegaan, de aan de verrichting verbonden risico’s voor de liquiditeit en de solvabiliteit van de vennootschap en de prijs waartegen de derde geacht wordt de aandelen te verkrijgen;

le conseil d’administration établit un rapport mentionnant les raisons de l’opération, l’intérêt qu’a la société à réaliser une opération de ce genre, les conditions auxquelles celle-ci sera réalisée, les risques associés pour la liquidité et la solvabilité de la société et le prix auquel le tiers est réputé acquérir les parts ;


« Art. 69. ­ De gefailleerde en de schuldeisers kunnen tegen de verrichte en te verrichten verificaties bezwaren inbrengen binnen de maand na de neerlegging van het proces-verbaal van verificatie waarin de schuldvordering werd opgenomen.

« Art. 69. ­ Le failli est les créanciers peuvent fournir des contredits aux vérifications faites et à faire, dans un délai d'un mois après la date de dépôt du procès-verbal de vérification dans lequel figure la créance.


Onlangs heeft Tunesië, met verwijzing naar het voorstel van resolutie van de Belgische Senaat van 20 juli 2011 tot ondersteuning van de economische ontwikkeling en de versterking van de sociale cohesie in Tunesië, waarin wordt gevraagd een schuldkwijtschelding te verlenen voor de schandelijke schuld die door het oude regime werd aangegaan, de wens geuit om de bilaterale schuld ten aanzien van België om te zette ...[+++]

Récemment, en se référant à la résolution du Sénat belge du 20 juillet 2011 visant à soutenir le développement économique et la cohésion sociale en Tunisie et demandant l'annulation de la dette odieuse contractée par l'ancien régime, la Tunisie a exprimé son souhait de reconversion de sa dette bilatérale avec la Belgique en projets de développement.


Wanneer de eerste minister in zijn verklaring de ideologie van de confrontatie betreurt, moet hij toch ook toegeven dat de afgelopen 5,5 jaar een tijd was met vele punten van confrontatie, waarin de dialoog met de Senaat niet werd aangegaan.

Lorsque le premier ministre - toujours dans le cadre de ses voeux - déplore l'idéologie de la confrontation, il doit quand même admettre que ces cinq dernières années ont vu apparaître de nombreux points de confrontation qui n'ont pas fait l'objet d'un dialogue avec le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de verrichting werd aangegaan' ->

Date index: 2022-10-28
w