Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Skeletscintigrafie met technetium 99

Traduction de «nr 1260 99 wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal verslag nr. 1/99 over de steun voor het gebruik van ondermelk en mageremelkpoeder als diervoeder

Rapport spécial n.1/99 relatif à l'aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation animale


Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarkering LIMITE dragen.

Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion LIMITE


skeletscintigrafie met technetium 99

scintigraphie osseuse au Technétium 99
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1260 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1260 - Législature : 54


- Benoeming tot de hogere graad in de categorie van de beroepsofficieren Bij koninklijk besluit nr. 1260 van 22 juni 2016, wordt kapitein-ter-zee stafbrevethouder W. Robberecht, benoemd in de graad van divisieadmiraal op 26 juni 2016.

- Nomination au grade supérieur dans la catégorie des officiers de carrière Par arrêté royal n° 1260 du 22 juin 2016, le capitaine de vaisseau breveté d'état-major Robberecht W., est nommé le 26 juin 2016 dans le grade d'amiral de division.


Bulletin nr : B085 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1260 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B085 - Question et réponse écrite n° : 1260 - Législature : 54


In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, p. 1505, § 62; Surugiu t. R ...[+++]

A ce sujet, il convient de rappeler que si l'article 8 a essentiellement pour objet de prémunir l'individu contre les ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il peut aussi impliquer l'adoption par ceux-ci de mesures visant au respect des droits garantis par cet article jusque dans les relations des individus entre eux (voir parmi d'autres, Stubbings et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 22 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, pp. 1505, § 62; Surugiu c. Roumanie, n° 48995/99, § 59, 20 avril 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-99 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale overheid heeft wat betreft het betalen van haar facturen een voorbeeldfunctie te vervullen.

Question n° 6-99 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale doit jouer un rôle d'exemple en ce qui concerne le paiement de ses factures.


De N+2-regel (artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad ) is momenteel niet van toepassing op het Cohesiefonds (dat is geregeld met Verordening (EG) nr. 1265/99 van de Raad ).

Pour l’heure, la règle «n+2» (article 31 du règlement n° 1260/99 du Conseil ) ne s’applique pas au Fonds de cohésion (qui est couvert par le règlement n° 1265/99 du Conseil ).


4. Bij de indiening van projecten in het kader van de Structuurfondsen, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad, kennen de lidstaten de gewenste prioriteit toe aan projecten die van Europees belang zijn verklaard.

4. Lorsqu'ils présentent des projets au titre du Fonds structurel conformément au règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil, les États membres donnent une priorité appropriée aux projets déclarés d’intérêt européen.


de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomstig ...[+++]

le traitement des avances (article 32, paragraphe 1, alinéa 3 du règlement 1260/99). La Commission indique à cet égard qu'elle est disposée à accepter que soient éligibles les avances faites aux bénéficiaires ultimes, sous réserve que soit amendé en conséquence le règlement no 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 portant modalités d'exécution du règlement 1260/1999 du Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre des opérations cofinancées par les Fonds structurels ainsi que le règlement de la Commission ...[+++]


neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die tot stand zijn gekomen dankzij de nieuwe Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen voor de Structuurfondsen ; rekent erop dat de Commissie toeziet op de volledige toepassing van deze verordening en met name dat zij de nodige financiële correcties toepast in gevallen waarin lidstaten verantwoordelijk zijn voor onregelmatigheden; verzoekt de Commissie de in deze verordening vastgelegde procedure voor het annuleren van betalingsverplichtingen ten volle toe te passen; verzoekt de Co ...[+++]

prend acte des améliorations substantielles apportées par le nouveau règlement (CE) nº 1260/99 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les Fonds structurels ; compte sur la Commission pour qu'elle veille à l'application totale de ce règlement et en particulier qu'elle procède aux corrections financières nécessaires lorsque les États membres sont responsables d'irrégularités; demande à la Commission d'appliquer sans réserve la procédure de désengagement prévue dans ledit règlement; invite la Commission à mettre en place une procé ...[+++]


De Commissie rapporteert over het verband tussen deze richtlijn en de Verordeningen (EG) nr. 1260/99 en nr. 1257/99 ruim vóór het verstrijken van de in die verordeningen vastgestelde programmeringsperioden.

La Commission fait rapport sur le lien existant entre la présente directive et les règlements (CE) nº 1260/99 et nº 1257/99 suffisamment longtemps avant l'expiration des périodes de programmation prévues par lesdits règlements.




D'autres ont cherché : skeletscintigrafie met technetium     nr 1260 99 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1260 99 wordt' ->

Date index: 2024-01-20
w