Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de turkse overheidsambtenaren werd verboden " (Nederlands → Frans) :

Bij Infrabel zijn er op dit moment nog 15 werktreinen aanwezig met een bouwjaar van voor 1990, zijnde het jaar waarin de verfproducten met chromaten werd verboden.

A Infrabel, il y a actuellement encore 15 trains-travaux dont l'année de construction est antérieure à 1990, année où les produits de peinture comportant des chromates ont été interdits.


Het is de werkgevers derhalve verboden om andere medische onderzoeken te eisen of te organiseren dan die waarin door de wetgever werd voorzien.

La proposition de loi interdit donc aux employeurs d'exiger des candidats à un emploi qu'ils se soumettent à des examens médicaux autres que ceux qui sont prévus par le législateur et d'organiser de tels examens.


Ook de bestaande « Foreign Investment Negative List » waar een aantal sectoren vermeld staan (bv. verzekeringen, onderwijs, gezondheidszorg, openbare diensten, enz. . ) waarin buitenlandse investeringen beperkt of verboden zijn, werd in 1996 door een nieuw wetsontwerp op economische hervormingen, afgeschaft.

En outre, la « Foreign Investment Negative List », qui reprenait un certain nombre de secteurs (p. ex. assurances, enseignement, soins de santé, services publics, etc) où les investissements étrangers étaient limités ou interdits, a été abrogée, en 1996, par un projet de loi sur les réformes économiques.


Het is de werkgevers derhalve verboden om andere medische onderzoeken te eisen of te organiseren dan die waarin door de wetgever werd voorzien.

La proposition de loi interdit donc aux employeurs d'exiger des candidats à un emploi qu'ils se soumettent à des examens médicaux autres que ceux qui sont prévus par le législateur et d'organiser de tels examens.


Het is de werkgevers derhalve verboden om andere medische onderzoeken te eisen of te organiseren dan die waarin door de wetgever werd voorzien.

La proposition de loi interdit donc aux employeurs d'exiger des candidats à un emploi qu'ils se soumettent à des examens médicaux autres que ceux qui sont prévus par le législateur et d'organiser de tels examens.


Ook de bestaande « Foreign Investment Negative List » waar een aantal sectoren vermeld staan (bv. verzekeringen, onderwijs, gezondheidszorg, openbare diensten, enz..) waarin buitenlandse investeringen beperkt of verboden zijn, werd in 1996 door een nieuw wetsontwerp op economische hervormingen, afgeschaft.

En outre, la « Foreign Investment Negative List », qui reprenait un certain nombre de secteurs (p.ex. assurances, enseignement, soins de santé, services publics, etc) où les investissements étrangers étaient limités ou interdits, a été abrogée, en 1996, par un projet de loi sur les réformes économiques.


Visumliberalisering voor Turkije is een essentieel onderdeel van de verklaring van de EU en Turkije van 18 maart 2016 waarin werd gesteld dat de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zou worden versneld teneinde de visumplicht voor Turkse burgers uiterlijk eind juni 2016 af te schaffen, mits aan alle benchmarks is voldaan.

La libéralisation du régime des visas en faveur de la Turquie constitue un point essentiel de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, qui prévoit que la concrétisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas sera accélérée afin que les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs soient levées au plus tard à la fin du mois de juin 2016, pour autant que tous les critères de référence soient respectés.


Bovendien heeft de Turkse regering naar aanleiding van een receptie op 2 december in de ambtswoning van de Amerikaanse ambassadeur ter ere van de hoogwaardigheidsbekleders van het Oecumenisch Patriarchaat, een omzendbrief gepubliceerd waarin de Turkse overheidsambtenaren werd verboden de receptie bij te wonen als reactie op de benaming "oecumenisch" die in de uitnodiging was gebruikt.

En outre, à l’occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l’ambassadeur des États-Unis en l’honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d’«œcuménique» figurant sur l’invitation, aux fonctionnaires turcs d’assister à cette réception.


Bovendien heeft de Turkse regering naar aanleiding van een receptie op 2 december in de ambtswoning van de Amerikaanse ambassadeur ter ere van de hoogwaardigheidsbekleders van het Oecumenisch Patriarchaat, een omzendbrief gepubliceerd waarin de Turkse overheidsambtenaren werd verboden de receptie bij te wonen als reactie op de benaming "oecumenisch" die in de uitnodiging was gebruikt.

En outre, à l’occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l’ambassadeur des États-Unis en l’honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d’«œcuménique» figurant sur l’invitation, aux fonctionnaires turcs d’assister à cette réception.


Op 7 februari j.l. is in Konstantinopel het proces van start gegaan tegen vijf bekende Turkse journalisten die krachtens artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht beschuldigd worden van inmenging in het werk van justitie omdat ze kritiek hadden geuit op een rechterlijke uitspraak waarmee een congres over de Armeniërs werd verboden.

Le 7 février 2006 s’ouvrait à Istanbul le procès intenté à cinq journalistes turcs connus, accusés, sur la base de l’article 301 du code pénal turc, d’immixtion dans le travail de la justice parce qu’ils avaient osé critiquer la décision d’un tribunal qui avait interdit le déroulement d’un colloque sur les Arméniens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de turkse overheidsambtenaren werd verboden' ->

Date index: 2023-07-28
w