Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omzendbrief gepubliceerd waarin de turkse overheidsambtenaren werd verboden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft de Turkse regering naar aanleiding van een receptie op 2 december in de ambtswoning van de Amerikaanse ambassadeur ter ere van de hoogwaardigheidsbekleders van het Oecumenisch Patriarchaat, een omzendbrief gepubliceerd waarin de Turkse overheidsambtenaren werd verboden de receptie bij te wonen als reactie op de benaming "oecumenisch" die in de uitnodiging was gebruikt.

En outre, à l’occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l’ambassadeur des États-Unis en l’honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d’«œcuménique» figurant sur l’invitation, aux fonctionnaires turcs d’assister à cette réception.


Bovendien heeft de Turkse regering naar aanleiding van een receptie op 2 december in de ambtswoning van de Amerikaanse ambassadeur ter ere van de hoogwaardigheidsbekleders van het Oecumenisch Patriarchaat, een omzendbrief gepubliceerd waarin de Turkse overheidsambtenaren werd verboden de receptie bij te wonen als reactie op de benaming "oecumenisch" die in de uitnodiging was gebruikt.

En outre, à l’occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l’ambassadeur des États-Unis en l’honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d’«œcuménique» figurant sur l’invitation, aux fonctionnaires turcs d’assister à cette réception.


Naar aanleiding van een uitnodiging voor een receptie waarin de Patriarch van Konstantinopel "Oecumenisch" werd genoemd, heeft de Turkse regering een omzendbrief gepubliceerd waarin zij vraagt dat geen enkele overheidsambtenaar op deze uitnodiging zou ingaan omdat "wij het fout vinden ...[+++]

Prenant prétexte d’une invitation à une réception dans le texte de laquelle le patriarche de Constantinople figurait avec le titre de patriarche «œcuménique», le gouvernement turc a émis une circulaire exigeant qu’aucune personnalité publique n’y soit présente et indiquant qu’il considérait comme une faute qu’un citoyen turc adresse des invitations «en utilisant des titres qu’il ne possède pas et qui lui sont conférés par l’étranger».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief gepubliceerd waarin de turkse overheidsambtenaren werd verboden' ->

Date index: 2023-08-25
w