Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor eu-producenten zowel » (Néerlandais → Français) :

Op 31 maart 2015 liep het systeem van melkquota af en eind 2017 lopen de suikerquota af, waardoor EU-producenten zowel binnen de EU als wereldwijd concurrerender kunnen worden.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


Uit de analyse van de in dit verband opgedane ervaring blijkt dat er inzake te verbouwen producten dankzij de ontkoppeling soepeler keuzes kunnen worden gemaakt, waardoor de producenten hun beslissingen over de productie kunnen afstemmen op rendabiliteit en de signalen van de markt.

L'analyse de l'expérience acquise en la matière montre que le découplage garantit davantage de souplesse dans le choix de ce que produit l'exploitation, ce qui permet aux agriculteurs de prendre leurs décisions de production en fonction de la rentabilité et des besoins du marché.


Er is ook overeengekomen de antisubsidiewetgeving van de EU te wijzigen wat betreft de wijze waarop de EU onderzoek doet naar door regeringen van landen buiten de EU verleende subsidies die de producenten-exporteurs in die landen een ongerechtvaardigd voordeel verschaffen, waardoor de producenten in de EU worden geschaad.

Il a par ailleurs été convenu de modifier la législation antisubventions de l'Union en ce qui concerne la manière dont cette dernière mène les enquêtes sur les subventions accordées par des autorités de pays non membres de l'Union qui confèrent aux producteurs-exportateurs de ces pays un avantage indu, au préjudice des fabricants européens.


Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de geschillen tussen Airbus en Boeing dat een WTO-panel oordeelt dat een van de partijen bij het geschil zulke uitdrukkelijk verboden subsidies heeft verleend waardoor buitenlandse producenten worden gediscrimineerd.

C'est la première fois dans l'histoire des litiges entre Airbus et Boeing qu'un groupe spécial de l'OMC estime qu'une des parties au litige a accordé des subventions aussi clairement interdites qui entraînent une discrimination contre les producteurs étrangers.


Op 31 maart 2015 liep het systeem van melkquota af en eind 2017 lopen de suikerquota af, waardoor EU-producenten zowel binnen de EU als wereldwijd concurrerender kunnen worden.

Le système des quotas laitiers a expiré le 31 mars 2015, et les quotas de sucre prendront fin en 2017, ce qui permettra aux producteurs de l’UE d’accroître leur compétitivité, à l’échelle tant nationale que mondiale.


Overwegende dat verschillende landbouwers wijzen op de moeilijkheden die ze in de uitoefening van hun activiteit op het " plateau de l'Infante" ontmoeten wegens de verwijdering van hun bedrijfszetels, van de insluiting van de gronden die ze uitbaten en van de nabijheid van de bewoonde gebieden en daarentegen doen opmerken dat de site van " l'Alliance" nog in een landelijk gebied is gelegen, waardoor de rust zowel van de landbouwers als van de enkele omwoners wordt gehandhaafd;

Considérant que plusieurs agriculteurs font part des difficultés qu'ils rencontrent dans l'exercice de leur activité sur le plateau de l'Infante en raison de l'éloignement de leurs sièges d'exploitation, de l'enclavement des terres qu'ils exploitent et de la proximité des zones habitées et font observer, en revanche, que le site de l'Alliance se situe encore dans un contexte rural qui permet de préserver la tranquillité aussi bien des agriculteurs que des rares riverains;


Uit de analyse van de in dit verband opgedane ervaring blijkt dat er inzake te verbouwen producten dankzij de ontkoppeling soepeler keuzes kunnen worden gemaakt, waardoor de producenten hun beslissingen over de productie kunnen afstemmen op rendabiliteit en de signalen van de markt.

L'analyse de l'expérience acquise en la matière montre que le découplage garantit davantage de souplesse dans le choix de ce que produit l'exploitation, ce qui permet aux agriculteurs de prendre leurs décisions de production en fonction de la rentabilité et des besoins du marché.


Ook de opmerkingen van de bankinstellingen waarnaar hierboven is verwezen (zie met name de overwegingen 175 en 176) bevestigen dat alle elementen van de PPA’s waardoor het rendement van investering in de activa aan de energieopwekkende eenheden wordt gegarandeerd en waardoor de producenten worden afgeschermd van de commerciële risico’s van hun bedrijfsactiviteiten samen de kern van het voordeel van deze overeenkomsten vormen.

Les observations formulées par les établissements bancaires susmentionnés (voir en particulier les considérants 175 et 176) confirment également que ce sont tous les éléments des AAE qui, en garantissant le retour sur investissement dans les unités de production et en protégeant les producteurs des risques commerciaux, constituent l’essentiel de l’avantage conféré par les AAE.


De verwezenlijking van dit globaal objectief is slechts mogelijk mits het creëren van een gunstig kader waardoor deeltijdse arbeid zowel voor de arbeider als voor de werkgever aantrekkelijker wordt gemaakt.

La réalisation de cet objectif global n'est possible que si l'on crée un cadre favorable grâce auquel le travail à temps partiel est rendu plus attrayant tant pour l'ouvrier que pour l'employeur.


In Denemarken worden bepaalde aansluitingskosten voor windenergie ook gedragen door de netwerkexploitant, waardoor de producenten van windenergie minder te lijden hebben onder de economische gevolgen van de kosten van netwerkinvesteringen.

Au Danemark, certains coûts de raccordement pour l’énergie éolienne sont également supportés par le gestionnaire de réseau, ce qui allège les charges financières des producteurs en termes de coûts d’investissement dans le réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor eu-producenten zowel' ->

Date index: 2021-10-24
w