Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor dit probleem vaak onbekend " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van geweld, misbruik en verwaarlozing, vooral in instellingen, waardoor dit probleem vaak onbekend blijft;

I. considérant que les femmes et les jeunes filles handicapées sont davantage exposées aux violences, aux abus et au défaut de soins, en particulier dans un cadre institutionnalisé, ce qui explique que ce problème soit souvent passé sous silence;


Het probleem met producten uit de supermarkt is dat deze vaak ingrediënten bevatten (vb. bepaalde parfums, bepaalde bewaarmiddelen, enz.) die slecht verdragen worden door patiënten met huidproblemen, waardoor deze dus niet geschikt zijn.

Le problème des produits vendus en supermarchés est qu'ils contiennent souvent des ingrédients (parfums, agents conservateurs, etc.) mal tolérés par les patients dermatologiques.


6. wijst erop dat energiearmoede een groeiend probleem vormt; benadrukt dat facilitering van micro-opwekking op individueel en gemeenschapsniveau de consumenten in staat kan stellen om een actieve rol te gaan spelen in de energiesector en meer grip te krijgen op hun energieverbruik, waardoor zij minder energie hoeven te kopen en energiearmoede voorkomen wordt; benadrukt dat micro-opwekking een kans biedt om de maatschappij om te vormen en duurzamer, coöperatiever en eerlijker te maken; ...[+++]

6. fait observer que la précarité énergétique constitue un problème croissant; souligne qu'en facilitant la microgénération par les particuliers et les collectivités, les consommateurs sont incités à s'engager activement dans le secteur de l'énergie tout en ayant un meilleur contrôle de leur consommation énergétique et en réduisant la quantité d'énergie qu'ils achètent, ce qui permet de prévenir la précarité énergétique; souligne que la microgénération est l'occasion de faire évoluer la société vers un mode de fonctionnement plus durable, plus équitable ...[+++]


Tuberculose is een sectoroverschrijdend probleem dat verband houdt met vele van de volksgezondheidsproblemen waar we in de Europese Unie mee kampen, waaronder de toename van antimicrobiële resistentie, het gebrek aan nieuwe effectieve hulpmiddelen om tuberculose vast te stellen en te behandelen, de sterke toename van co-infecties, zoals met hiv, en de ongelijkheid, waardoor tuberculose onevenredig vaak de meest kwetsbare groepen in de samenleving treft ...[+++]

La tuberculose est une question intersectorielle liée à certain nombre de défis de santé publique auxquels l’Union européenne est confrontée, comme la propagation de la résistance aux antimicrobiens, l’absence de nouveaux outils efficaces pour diagnostiquer et traiter la maladie, la forte hausse du nombre de coïnfections, avec le VIH par exemple, ainsi que les inégalités, les groupes les plus vulnérables étant touchés de manière disproportionnée.


6. stelt vast dat de zetelovereenkomsten tussen de agentschappen en de landen van ontvangst vaak onvolkomenheden vertonen waardoor later efficiëntieproblemen ontstaan (zoals hoge kosten voor het bereiken van het agentschap, problemen met de voor de agentschappen gehuurde gebouwen en met de sociale insluiting van personeel, enz.); vraagt dan ook dat de landen van ontvangst, op het moment dat door de Raad het besluit over de vestiging van het desbetreffende agentschap wordt genomen, gedetailleerdere en gunstigere zetelovereenkomsten aanbieden; is daarnaas ...[+++]

6. constate que les accords de siège conclus entre les agences et les pays d'accueil présentent souvent des insuffisances et provoquent successivement des problèmes d'efficacité (comme, par exemple, le coût élevé des transports pour rejoindre l'agence, les problèmes liés aux bâtiments loués par l'agence, l'intégration sociale du personnel, etc.); demande par conséquent que lors de la décision de la localisation du siège de l'agence par le Conseil, les pays d'accueil fournissent des accords de siège plus détaillés et avantageux pour les agences; est aussi favorable à un possible déménagement du siège de l'agence dans le cas où ces accor ...[+++]


Zo worden vaak onbekende chemische bestanddelen en genen vernietigd, waardoor ze nooit kunnen worden onderzocht.

Ce sont des composés chimiques et des gènes, parfois inconnus qui sont détruits, privant ainsi à jamais la recherche de ces éléments.


De kern van het probleem wordt vaak gevormd door een gebrek aan steun voor of onenigheid over de constitutionele regelingen, gecombineerd met een blijvend wantrouwen tussen politieke tegenstanders, waardoor het wetgevend proces en het economisch herstel worden afgeremd.

Le manque d'adhésion aux régimes constitutionnels adoptés ou les désaccords quant à leur interprétation ou application, conjugués à la méfiance héritée du passé entre les adversaires politiques, sont souvent au coeur du problème, provoquant un ralentissement du processus législatif et de la reprise économique.


De goederenstroom, de herkomst en de uiteindelijke bestemming van diamanttransacties blijken vaak onbekend, waardoor het onmogelijk is de activiteiten van handelaars te traceren in een internationale context" .

Les flux de marchandises, l'origine et la destination finale des transactions de diamants sont souvent inconnus. Il est dès lors impossible de suivre les activités des négociants dans le contexte international.


Het probleem schuilt in het feit dat de betrokken werknemer enerzijds geen arbeid mag verrichten gedurende de periode van preventieve schorsing, terwijl de definitieve schorsing (die vaak enkele jaren later wordt uitgesproken) terugwerkende kracht heeft, waardoor de betrokkene officieel wordt geacht uit dienst te zijn geweest sinds de dag dat de preventieve schorsing is ingegaan.

Le problème réside dans le fait que le travailleur en question ne peut pas travailler pendant la période de suspension préventive, alors que la suspension définitive (souvent prononcée après plusieurs années) a un effet rétroactif. Il en résulte que l'intéressé est officiellement supposé avoir quitté sa fonction depuis le jour d'entrée en vigueur de la suspension préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor dit probleem vaak onbekend' ->

Date index: 2025-01-25
w