Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de pijn enigszins werd verzacht » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk konden we een combinatie van marktregulerende en inkomensondersteunende maatregelen uitvoeren, zoals interventie in het melkfonds en uitvoerrestituties, waardoor de pijn enigszins werd verzacht, maar veel melkveehouders moesten hun bedrijf sluiten en veel anderen leden ernstige financiële verliezen.

Bien que nous soyons finalement parvenus à appliquer à la fois des mesures de gestion des marchés et des mesures d’aide au revenu, notamment une intervention au niveau du fonds laitier et des restitutions à l’exportation, qui ont quelque peu atténué la souffrance causée, bon nombre de producteurs laitiers ont dû mettre la clé sous la porte ou connaissent actuellement de graves pertes financières.


Voorafgaandelijk dient vermeld te worden dat de doelgroep door deze wetswijziging enigszins werd gewijzigd, alsmede de referentieperiode, waardoor de concrete cijfers nog iets kunnen fluctueren. 1. Neen: op basis van de ingediende btw-aangiften voor het jaar 2015 (eerste referentiejaar) stelde de administratie op datum van 26 juli 2016 volgende vergelijkende tabel op, zoals verzocht per provincie.

1. Non: sur la base des déclarations TVA déposées pour l'année 2015 (première période de référence), l'administration a rédigé, à la date du 26 juillet 2016, le tableau comparatif suivant, comme demandé, par province.


De vergaderingen van de tussentijdse zittingen werden verplaatst van woensdag-donderdag naar donderdag-vrijdag, waardoor de druk op de tolkendiensten enigszins werd verlicht. Dit heeft echter niet tot een grotere aanwezigheid van EP-leden geleid.

Les réunions de l'intersession ont été déplacées du mercredi-jeudi au jeudi-vendredi, ce qui a légèrement atténué la pression sur les services d'interprétation, mais n'a pas permis d'accroître la fréquentation des députés du Parlement européen.


Zij is later zelfs algemeen toegepast, dus los van de samenhang tussen de verdragen in kwestie en artikel 220, waardoor de verplichte toepassing van artikel 236 nog enigszins verzacht had kunnen worden.

Il convient même de souligner qu'elle a été ensuite adoptée à titre général, c'est-à-dire indépendamment du lien existant entre les conventions concernées et l'article 220, qui pourtant aurait pu, d'une certaine manière, rendre moins impératif le recours à l'article 236.


Zij is later zelfs algemeen toegepast, dus los van de samenhang tussen de verdragen in kwestie en artikel 220, waardoor de verplichte toepassing van artikel 236 nog enigszins verzacht had kunnen worden.

Il convient même de souligner qu'elle a été ensuite adoptée à titre général, c'est-à-dire indépendamment du lien existant entre les conventions concernées et l'article 220, qui pourtant aurait pu, d'une certaine manière, rendre moins impératif le recours à l'article 236.


Deze daling van de verkoopcijfers van de geluidsdragers cd en dvd werd wel enigszins maar toch onvoldoende verzacht door de verkoop van digitale muziek (tegen lagere prijzen, maar ook met kleinere marges), waarvan de omzet is gestegen van 3 miljoen euro in 2005 tot 11 miljoen euro in 2008.

Cette baisse des chiffres de vente des supports audio CD et DVD a quelque peu été atténuée, bien que insuffisamment, par la vente de musique par voie électronique (à des prix plus bas, mais aussi des marges inférieures), dont le chiffre d'affaires est passé de 3 millions d'euros en 2005 à 11 millions d'euros en 2008.


Deze daling van de verkoopcijfers van de traditionele geluidsdragers werd wel enigszins maar toch onvoldoende verzacht door de verkoop van digitale muziek, waarvan de omzet is gestegen van 3 miljoen euro in 2005 tot 7 miljoen euro in 2007.

Cette réduction du volume des ventes des supports traditionnels a été quelque peu atténuée mais insuffisamment par la vente de la musique digitalisée dont le chiffre d'affaires est passé de 3 millions euros en 2005 à 7 millions euros en 2007.


Deze daling van de verkoopcijfers van de traditionele geluidsdragers werd wel enigszins maar toch onvoldoende verzacht door de verkoop van digitale muziek, waarvan de omzet is gestegen van 3 miljoen euro in 2005 tot 7 miljoen euro in 2007.

Cette réduction du volume des ventes des supports traditionnels a été quelque peu atténuée mais insuffisamment par la vente de la musique digitalisée dont le chiffre d'affaires est passé de 3 millions euros en 2005 à 7 millions euros en 2007.


Er werd extra personeel bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en Staatslozen aangeworven, waardoor het aantal behandelde dossiers enigszins kon worden opgedreven: in augustus 2011 merkten we dat de werkvoorraad bij het CGVS voor de eerste keer sinds maanden daalde (van 13.780 dossiers in augustus tot 13.035 in september).

Du personnel supplémentaire a été recruté au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et le nombre de dossiers traités a dès lors augmenté: en août 2011, nous avons constaté que le nombre de dossiers à traiter par le CGRA a diminué pour la première fois depuis des mois et est passé de 13.780 dossiers au mois d'août à 13.035 dossiers en septembre).


Turkije heeft de handel kunnen diversifiëren door nieuwe afzetmarkten, waardoor de gevolgen van de crisis enigszins werden verzacht.

La Turquie a réussi à diversifier partiellement ses échanges commerciaux en s'orientant vers de nouveaux marchés, ce qui a atténué dans une certaine mesure l'impact de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de pijn enigszins werd verzacht' ->

Date index: 2025-06-01
w