Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborgt de maatregel ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte kunnen de bankrekeningen van FTF het voorwerp worden van een maatregel die bekend staat als de "bevriezing van tegoeden", op basis van hun eventuele opname op de geijkte nationale of internationale lijsten.

Enfin, les comptes bancaires des FTF peuvent faire l'objet d'une mesure connue sous le nom de "gel des avoirs" sur la base de leur reprise éventuelle dans les listes nationales ou internationales de FTF.


­ ten slotte moet een maatschappij waarin één huwelijk op drie ­ in de grote steden zelfs één op twee ­ in een echtscheiding eindigt, beschikken over een systeem dat een individuele sociale bescherming waarborgt, onafhankelijk van de risico's inherent aan het echtelijk bestaan.

­ enfin dans une société où un mariage sur trois se dissoud, et même un sur deux dans les grandes villes, il faut mettre en place un système assurant une protection sociale individuelle, à l'abri des aléas des vicissitudes conjugales.


Ten slotte waarborgt het regeerakkoord de blijvende betrokkenheid van de organisaties die de belangen van de armen behartigen bij de uitvoering van het algemeen verslag.

Enfin, l'accord de gouvernement donne la garantie d'associer de manière permanente les organisations défendant les intérêts des plus démunis à l'exécution du rapport général.


Voor Dexia ten slotte waarborgt de Belgische Staat, samen met de Franse Staat, in het kader van de verkoop door Dexia van de verzekeringsactiviteiten van haar Amerikaanse dochter FSA aan Assured Guaranty, eveneens een deel van de portefeuille risicovolle activa.

Enfin pour ce qui concerne Dexia, l’État belge garantit également, avec le concours de l’État français, une partie du portefeuille d’actifs toxiques dans le cadre de la vente par Dexia des activités d’assurance de sa filiale américaine FSA à Assured Guaranty.


Zelfs indien moest worden vastgesteld dat, door de werking van de in het geding zijnde bepaling, sommige bouwwerken zullen worden toegestaan in afwijking van het gewestplan, terwijl zij niet konden worden toegestaan indien de afwijking was onderworpen aan de voorwaarde dat het bouwwerk « moet geïntegreerd worden in de omgeving, al dan niet bebouwd », zou de maatregel ten slotte daarom niet minder redelijk zijn verantwoord door de met het in het geding zijnde decreet nagestreefde doelstellingen die in B.2.3 in herinnering zijn gebracht, zodat hij noch een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie ...[+++]

Enfin, même s'il fallait constater que, par l'effet de la disposition en cause, certaines constructions seront autorisées en dérogation au plan de secteur alors qu'elles n'auraient pu l'être si la dérogation avait été soumise à la condition que la construction « s'intègre au site bâti ou non bâti », la mesure n'en serait pas moins raisonnablement justifiée par les objectifs poursuivis par le décret en cause, rappelés en B.2.3, de sorte qu'elle ne saurait constituer ni une violation du principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, ni une réduction sensible du droit à un environnement sai ...[+++]


De vierde maatregel ten slotte betreft het mogelijke gebruik van een fictief registratienummer.

Enfin, la quatrième mesure est l'utilisation possible d'un numéro d'enregistrement fictif.


Door het nieuwe artikel 69, derde lid, van de Taalwet Bestuurszaken, handhaaft en waarborgt de maatregel ten slotte de goede werking van de diensten, in hun relatie tot het publiek, op het vlak van de toepassing van de taalwetgeving.

Enfin, par le nouvel article 69, alinéa 3, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, la mesure maintient et garantit le bon fonctionnement des services dans leurs rapports avec le public, en ce qui concerne l'application de la législation linguistique.


De banken hebben een garantie verstrekt voor de eerste kapitaalsverhoging met 300 miljoen EUR, alsmede kortlopende liquiditeiten ten belope van 300 miljoen EUR (maatregel 2), bankgaranties die een reëel risico van 6,05 miljard EUR met zich brengen (maatregel 3), een PSDD ten belope van 1,2 miljard EUR, ORA voor 900 miljoen EUR en ten slotte een garantie voor de inschrijving op de nieuwe kapitaalsverhoging van 800 miljoen à 1 miljard EUR, waarvan 700 miljoen zullen worden gebruikt voor de financiering van de zekerheid in contanten.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le collatéral en cash.


Welnu, dit soort examen zou ingaan tegen niet alleen het Verdrag inzake de rechten van het kind, maar ook de 3 artikelen van de Grondwet waarvoor het Arbitragehof bevoegd is, namelijk artikel 10 dat bepaalt dat « de Belgen [.] gelijk [zijn] voor de wet », artikel 11 dat eraan toevoegt dat « het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden », en ten slotte artikel 24 dat bepaalt dat « De gemeenschap [.] de keuzevrijheid van de ouders [waarborgt] ...[+++]

Or, ce genre d'examen est susceptible de violer non seulement la Convention relative aux droits de l'enfant, mais aussi les 3 articles de la Constitution pour lesquels la Cour d'arbitrage est compétente, à savoir l'article 10 qui stipule que « les Belges sont égaux devant la loi », l'article 11 qui ajoute que « la jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination », et enfin l'article 24 qui précise qu'en matière d'enseignement, « la communauté assure le libre choix des parents ».


De vierde maatregel ten slotte bestaat in de verrichting van een studie betreffende de reprografie door een onafhankelijke instelling (artikel 26).

Enfin, la quatrième mesure envisagée est la réalisation d'une étude sur la reprographie par un organisme indépendant (voir article 26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgt de maatregel ten slotte' ->

Date index: 2024-10-30
w