Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij vrijuit kunnen spreken " (Nederlands → Frans) :

De mechanismen van de verzekeringspolissen zouden van die aard kunnen zijn dat de zorgverleners niet vrijuit kunnen spreken met het slachtoffer van de medische vergissing.

Le mécanisme des polices d'assurance pourrait être de nature à empêcher les prestataires de soins de pouvoir parler librement avec la victime de l'erreur médicale.


De mechanismen van de verzekeringspolissen zouden van die aard kunnen zijn dat de zorgverleners niet vrijuit kunnen spreken met het slachtoffer van de medische vergissing.

Le mécanisme des polices d'assurance pourrait être de nature à empêcher les prestataires de soins de pouvoir parler librement avec la victime de l'erreur médicale.


Vrijuit en zonder taboes over je privéleven kunnen spreken, draagt bij tot het gevoel van eigenwaarde en welzijn op het werk.

Le fait de pouvoir parler de sa vie privée ouvertement et sans tabou contribue à améliorer le sentiment de dignité et le bien-être au travail.


12. roept de Bengalese en Pakistaanse regering en de merken, detailhandelaars en werkgevers op doeltreffende maatregelen te nemen om de veiligheid op de werkplek in fabrieken te verhogen, werknemers en directie op te leiden inzake veiligheid en ervoor te zorgen dat werknemers vrijuit kunnen spreken wanneer veiligheidsbepalingen worden genegeerd;

12. demande aux gouvernements du Bangladesh et du Pakistan, ainsi qu'aux marques, aux distributeurs et aux employeurs de prendre des mesures visant à améliorer efficacement la sécurité dans les usines, à former les travailleurs et les cadres à ces mesures et à garantir le droit d'expression des travailleurs lorsque les règles de sécurité ne sont pas respectées;


Zo is in Wallonië bij de Italiaanse gemeenschap het fenomeen bekend waarbij ouderen teruggrijpen naar hun dialecttaal van het land van oorsprong en zelfs geen Italiaans of Frans meer kunnen spreken.

Ainsi, il est bien connu qu'au sein de la communauté italienne de Wallonie, certaines personnes âgées retournent au dialecte de leur pays d'origine et finissent par ne plus pouvoir parler ni l'italien, ni le français.


Zo is in Wallonië bij de Italiaanse gemeenschap het fenomeen bekend waarbij ouderen teruggrijpen naar hun dialecttaal van het land van oorsprong en zelfs geen Italiaans of Frans meer kunnen spreken.

Ainsi, il est bien connu qu'au sein de la communauté italienne de Wallonie, certaines personnes âgées retournent au dialecte de leur pays d'origine et finissent par ne plus pouvoir parler ni l'italien, ni le français.


Eerlijk gezegd moet er ook een evenwicht worden gevonden voor wat betreft rechtsgrondslag, echte transparantie en beraadslagingen, en er zijn een aantal beraadslagingen, diplomatieke kwesties, die inderdaad tamelijk moeilijk liggen en waarbij vrijuit kunnen spreken en beslissen gegarandeerd moet worden. Misschien kom ik wat al te behoudend op u over, maar ik denk dat we ook voor dat evenwicht moeten zorgen.

Pour être honnête avec vous, il y a aussi un équilibre à trouver par rapport à ce qu’est le fondement juridique, par rapport à ce qu’est la véritable transparence et ce que sont les délibérations, et il y a un certain nombre de délibérations, d’enjeux diplomatiques qui sont effectivement assez difficiles, et où la liberté de parole, d’expression, de décision, doit être assurée.


Zij zijn naar het Europees Parlement gekomen omdat zij in hun eigen land niet vrijuit kunnen spreken; als zij dat toch doen kunnen zij represailles verwachten.

Ils sont venus au Parlement européen car ils ne peuvent pas s’exprimer dans leur propre pays et, lorsqu’ils le font, ils doivent s’attendre à des représailles.


Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgesteld, waarbij ...[+++]

Dans ce contexte, une des mesures clé qui sera étudiée durant la phase de consultation suivant l’adoption de ce livre vert sera la possibilité de se mettre d’accord que, par exemple sur base annuelle, chaque Etat membre pourrait établir un plan d'action sur l’efficacité énergétique citant les mesures spécifiques qu’il a décidé d’entreprendre, soit suite à une législation communautaire, soit de sa propre initiative, pour atteindre l’objectif d’efficacité énergétique de l’année à venir.


De betrokken partijen moeten vrijuit kunnen spreken over persoonlijke kwesties zonder bang te moeten zijn voor een soms ongezonde of baatzuchtige nieuwsgierigheid van het publiek.

Les parties concernées doivent pouvoir s'exprimer franchement sur des questions personnelles sans avoir à redouter une curiosité parfois quelque peu malsaine ou intéressée du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij vrijuit kunnen spreken' ->

Date index: 2023-08-22
w