Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij het in gedachten houdt waartoe voorzitter » (Néerlandais → Français) :

1. is verheugd over de dialoog die tussen de voorgedragen commissarissen en het Europees Parlement is gevoerd, waarbij het in gedachten houdt waartoe voorzitter Barroso zich heeft verplicht;

1. se félicite du dialogue entre les commissaires désignés et le Parlement européen sur la base des engagements pris par le Président Barroso;


Voor de politiezone waartoe Aalst behoort bestaat er een een goede samenwerking tussen het federaal en lokaal beleidsniveau waarbij de voorzitter van de politieraad en de burgemeester er op toezien dat er een evenwicht wordt gevonden in de behartiging van de belangen van de betrokken overheden.

En ce qui concerne la zone de police dont fait partie l'entité d'Alost, la collaboration entre le niveau fédéral et le niveau local est excellente : le président du conseil de police et le bourgmestre veillent à ce que les intérêts des niveaux de pouvoir concernés soient défendus d'une manière équilibrée.


Indien in de lijn van het Angelsaksische en het Italiaanse recht wordt geopteerd voor de methode van de directe ondervraging waarbij de voorzitter als arbiter optreedt en de beschuldigde of getuige kan toestaan niet te antwoorden, dan houdt dat niet zozeer een juridische, maar veeleer een feitelijke omwenteling in.

Si, dans la ligne du droit anglo-saxon et du droit italien, on opte pour la méthode de l'interrogatoire direct, où le président joue le rôle d'arbitre et peut autoriser l'accusé ou le témoin à ne pas répondre, le changement sera moins juridique que pratique.


Ik zou u, fungerend voorzitter, en u, Commissaris, dankbaar zijn als u uw commentaar zou willen geven op al deze zaken en daarbij in gedachten houdt dat ik natuurlijk slechts uitdrukking geef aan vragen die gesteld worden in de Commissie economische en monetaire zaken, aangezien we nog niet over een echt verslag hebben beraadsla ...[+++]

Sur toutes ces questions, je vous remercie Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, d'apporter vos éclairages sachant que, bien évidemment, je ne fais qu'exposer des questions qui se posent dans la commission économique et monétaire, puisque nous n'avons pas encore délibéré sur un rapport formel.


De Commissie zal deze kwestie onderzoeken in aansluiting op de richtlijn Europese elektronische handtekeningen en het actieplan voor de elektronische overheid, waarbij zij ook gehandicapten in gedachten houdt.

La Commission étudiera cette question lors du suivi de la directive sur les signatures électroniques européennes et du plan d’action en faveur de l’e-gouvernement, en prenant aussi en considération les personnes handicapées.


1. De voorzitter wijst een van de andere leden die over het beroep beslissen aan als rapporteur voor de zaak of hij vervult die taak zelf, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de werkbelasting evenwichtig over alle leden te verdelen.

1. Le président désigne l’un des autres membres chargés de statuer sur le recours en qualité de rapporteur ou choisit d’assumer lui-même cette fonction, en tenant compte de la nécessité de répartir équitablement la charge de travail entre l’ensemble des membres.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat dit een onderwerp is waarover we moeten blijven praten, waarbij we de rechtsorde en natuurlijk respect voor de grondrechten in gedachten moeten houden; maar tot de grondrechten behoort ook het recht om niet beschuldigd te word ...[+++]

En conclusion, Monsieur le Président, je pense qu’il s’agit d’un thème sur lequel nous devons poursuivre la discussion, en gardant à l’esprit la primauté du droit comme principe et, il va de soi, le respect des droits fondamentaux; mais par droits fondamentaux, il faut également comprendre le droit de ne pas être accusé, sauf sur la base de preuves collectées selon des procédures appropriées.


Mijnheer de Voorzitter, houdt u in gedachten dat u op de onvoorwaardelijke steun van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten kunt rekenen.

Monsieur le Président, sachez que vous pourrez compter sur le soutien indéfectible du groupe du Parti populaire européen et des démocrates européens.


De voorzitter en de ondervoorzitter van iedere Hoge Raad en hun plaatsvervangers worden door de Regering aangesteld, op de voordracht van de Algemene Raad, voor een periode van vijf jaar, waarbij de Regering ervoor zorgt dat de pariteit van de twee grote ideologische strekkingen in acht wordt genomen en waarbij ze voornamelijk rekening houdt met het aantal in aanmerking genomen studenten voor de financiering van het lopend jaar voor het geheel van de H ...[+++]

Le Président et le Vice-Président de chaque Conseil supérieur et leurs suppléants sont désignés, sur la proposition du Conseil général, pour cinq ans par le Gouvernement qui, lors de ces désignations, veille à assurer le respect de la parité entre les deux grandes tendances idéologiques et prend en compte principalement le nombre d'étudiants pris en compte pour le financement de l'année en cours dans l'ensemble des Hautes Ecoles de chaque réseau d'enseignement dans la catégorie d'enseignement pour laquelle le Conseil supérieur est créé.


Wanneer het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, overgaat tot het opstellen van zijn stembiljet op de vierentwintigste dag vóór de dag die bepaald is voor de verkiezing, houdt het rekening met de volgorde van de nummers die toegekend zijn door zowel de loting waartoe de Minister van Binnenl ...[+++]

Lorsqu'il procède à la formation de son bulletin de vote, le vingt-quatrième jour avant celui fixé pour l'élection, le bureau principal de circonscription pour l'élection du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la Communauté germanophone, tient compte de l'ordre des numéros qui ont été attribués à la fois par le tirage au sort auquel le Ministre de l'Intérieur a procédé le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, par le tirage au sort complémentaire auquel les bureaux principaux de collège pour cette élection siégeant respectivement à Namur, Mal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het in gedachten houdt waartoe voorzitter' ->

Date index: 2024-08-19
w