Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voornamelijk rekening houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

109. rappelle que, hormis d'incontournables obligations juridiques à honorer, telles que les dépenses liées à la fin du mandat des membres du CEPD ou aux adaptations salariales, la principale augmentation observée par rapport au budget 2014 est imputable à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données ainsi qu'aux nouvelles activités particulières déterminées pour la période 2014-2020;


110. herinnert eraan dat, zonder rekening te houden met de onvermijdelijke juridische verplichtingen zoals uitgaven in verband met het einde van het mandaat van de leden van de EDPS of salarisaanpassingen, de verhoging ten opzichte van de begroting 2014 voornamelijk verband houdt met de oprichting van de taskforce van het Europees Comité voor gegevensbescherming (EDPB), alsmede met de nieuwe specifieke activiteiten die zijn vastgesteld voor de periode 2014-2020;

110. rappelle que, hormis d'incontournables obligations juridiques à honorer, telles que les dépenses liées à la fin du mandat des membres du CEPD ou aux adaptations salariales, la principale augmentation observée par rapport au budget 2014 est imputable à la création du groupe de travail du comité européen de la protection des données ainsi qu'aux nouvelles activités particulières déterminées pour la période 2014-2020;


Concluderend, en rekening houdend met deze analyse, heeft de heer Bourgeois gesteld dat de problematiek van de mensenhandel voornamelijk verband houdt met het Albanese en het West-Afrikaanse milieu.

À la lumière de tous ces résultats d'enquête, M. Bourgeois conclut que la problématique de la traite des êtres humains concerne essentiellement les milieux albanais et ouest-africain.


3. Bij de opstelling van de in de leden 1 en 2 bedoelde uitvoeringshandelingen en de bespreking daarvan met het in artikel 5 bedoelde comité houdt de Commissie rekening met de basisnormen als vastgesteld krachtens Richtlijn 2013/59/Euratom van de Raad , met inbegrip van het beginsel dat elke blootstelling zo beperkt moet worden gehouden als redelijkerwijs mogelijk is, waarbij, bij wijze van prioriteit, rekening wordt gehouden met de bescherming van de volksgezondheid en sociale en economische factoren in overweging worden genomen, voornamelijk ...[+++]

3. Lorsqu'elle élabore les actes d'exécution visés aux paragraphes 1 et 2 et en débat avec le comité visé à l'article 5, la Commission tient compte des normes de base fixées conformément à la directive 2013/59/Euratom du Conseil , y compris du principe selon lequel toute exposition doit être maintenue au plus faible niveau possible eu égard, en priorité, à la protection de la santé publique et compte tenu des facteurs économiques et sociaux, en particulier pour les tranches les plus vulnérables de la société .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de producent bovendien in zijn risicoanalyse geen rekening houdt met het risico op een botsing van de onafgeschermde voetsteunen van een bewegende schommel tegen het lichaam, voornamelijk het hoofd, van een kind nadat het van de schommel is gevallen.

Considérant, en outre, que le producteur ne tient pas compte dans son analyse de risque du risque d'une collision des repose-pieds non protégés d'une balançoire en mouvement avec le corps, en particulier la tête, d'un enfant qui aurait chuté de la balançoire.


Ik grijp terug op de interventie van mijn collega, mevrouw Sartori; veiligheid en doeltreffendheid van de gezondheidszorg kunnen worden verbeterd door een programma op te stellen dat voornamelijk rekening houdt met de volgende essentiële punten: 1) het aanstellen van meer verpleegkundigen die gespecialiseerd zijn in de preventie van infecties

Pour revenir à l’intervention de ma collègue, MSartori, la sécurité et l’efficacité des soins de santé peuvent être améliorées en établissant un programme qui, par-dessus tout, prend en considération les points fondamentaux suivants: 1) augmenter le nombre d’infirmiers et infirmières spécialisés dans le contrôle des infections


Het ontwerp combineert dus beide hypothesen tot één enkele en neemt de formulering « uit winstbejag » niet over. Wel houdt het rekening met « voornamelijk humanitaire » redenen.

Le projet rassemble donc les deux hypothèses en une seule, et ne reprend pas la formule « dans un but lucratif », mais prévoit des raisons « principalement humanitaires ».


Het ontwerp combineert dus beide hypothesen tot één enkele en neemt de formulering « uit winstbejag » niet over. Wel houdt het rekening met « voornamelijk humanitaire » redenen.

Le projet rassemble donc les deux hypothèses en une seule, et ne reprend pas la formule « dans un but lucratif », mais prévoit des raisons « principalement humanitaires ».


9. benadrukt de specifieke positie van schelpdierenvissers (dit werk wordt voornamelijk verricht door vrouwen van boven de vijftig die te kampen hebben met gezondheidsproblemen vanwege dit werk) en bepleit het opstellen van een specifiek proefproject dat rekening houdt met alle aspecten en oplossingen van de problemen die voortvloeien uit dit werk;

9. attire l'attention sur la situation particulière des pêcheuses de coquillages (activité exercée principalement par des femmes de plus de 50 ans, à qui elle cause des problèmes de santé) et demande par conséquent l'élaboration d'un projet pilote spécifique qui prenne en considération tous les aspects de cette activité et apporte des solutions aux problèmes liés à celle-ci;


De voorzitter en de ondervoorzitter van iedere Hoge Raad en hun plaatsvervangers worden door de Regering aangesteld, op de voordracht van de Algemene Raad, voor een periode van vijf jaar, waarbij de Regering ervoor zorgt dat de pariteit van de twee grote ideologische strekkingen in acht wordt genomen en waarbij ze voornamelijk rekening houdt met het aantal in aanmerking genomen studenten voor de financiering van het lopend jaar voor het geheel van de Hogescholen van ieder onderwijsnet in de onderwijscategorie waarvoor de Hoge Raad wordt opgericht.

Le Président et le Vice-Président de chaque Conseil supérieur et leurs suppléants sont désignés, sur la proposition du Conseil général, pour cinq ans par le Gouvernement qui, lors de ces désignations, veille à assurer le respect de la parité entre les deux grandes tendances idéologiques et prend en compte principalement le nombre d'étudiants pris en compte pour le financement de l'année en cours dans l'ensemble des Hautes Ecoles de chaque réseau d'enseignement dans la catégorie d'enseignement pour laquelle le Conseil supérieur est créé.




D'autres ont cherché : voornamelijk rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk rekening houdt' ->

Date index: 2024-03-20
w