Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen " (Nederlands → Frans) :

Eind 2002 wordt er een vervolgonderzoek uitgevoerd, waarbij de aanbestedings procedures en de uiteindelijke begunstigden in de sector milieu uitvoeriger zullen worden beoordeeld.

Un suivi de l'audit sera réalisé à la fin de 2002 afin d'obtenir une évaluation plus détaillée des procédures de marchés publics et des bénéficiaires finals dans le secteur de l'environnement.


7. verzoekt alle WTO-leden om een snelle ratificatie en implementatie van de overeenkomst inzake handelsfacilitatie, zodat de overeenkomst nog vóór MC10 in werking kan treden; is van mening dat deze overeenkomst ten goede zal komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zal komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zullen afnemen, hetgeen die landen in staat zal stellen optimaal te profiteren van de mogeli ...[+++]

7. plaide auprès de tous les membres de l'OMC en faveur de la ratification et de la mise en œuvre rapides de l'accord sur la facilitation des échanges afin qu'il puisse entrer en vigueur avant la 10 conférence ministérielle; considère que cet accord profitera grandement à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcera la transparence et la sécurité juridique et réduira les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui leur permettrait donc de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occupent les chaînes d'approvisionnement à l'échelle régionale et mondiale, et ferait bénéficier les PME de m ...[+++]


52. merkt op dat in het rapport van het Economisch en Financieel Comité van 3 oktober 2002 wordt voorgesteld de Lamfalussy-procedure uit te breiden tot de regulering van en het toezicht op banken, verzekerings- en pensioenfondsen en financiële conglomeraten; uit zijn voldoening over het besluit van de Ecofin-Raad om een brede discussie op gang te brengen, waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen worden geraadpleegd;

52. relève que, dans son rapport du 3 octobre 2002, le Comité économique et financier (CEF) propose d'étendre la procédure Lamfalussy à la réglementation et à la supervision des banques, des assurances/fonds de retraite et des conglomérats financiers; se félicite de la décision du Conseil ECOFIN de lancer un vaste débat impliquant une large consultation des participants au marché;


51. merkt op dat in het derde rapport van het Economisch en Financieel Comité wordt voorgesteld de Lamfalussy-procedure uit te breiden tot de regulering van en het toezicht op banken, verzekerings- en pensioenfondsen en financiële concerns; uit zijn voldoening over het besluit van de Ecofin-Raad om een brede discussie op gang te brengen, waarbij de marktdeelnemers uitvoerig zullen worden geraadpleegd;

51. relève que, dans son rapport du 3 octobre, le Comité économique et financier (CEF) propose d'étendre la procédure Lamfalussy à la réglementation et à la supervision des banques, des assurances/fonds de retraite et des conglomérats financiers; se félicite de la décision du Conseil ECOFIN de lancer un vaste débat impliquant une large consultation des participants au marché;


2. Binnen de periode van drie maanden zoals genoemd in lid 1, zullen de Commissie, BEREC en de betreffende nationale regelgevende instantie nauw samenwerken, met als doel de meest geschikte en effectieve maatregel vast te stellen in het licht van de doelstellingen van artikel 8, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten van marktdeelnemers en de noodzaak om te zorgen voor de ontwikkeling van een consequente regelgevingspra ...[+++]

2. Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission, l'ORECE et l'autorité réglementaire nationale concernée coopèrent étroitement en vue d'identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés à l'article 8, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


Wat Wit-Rusland betreft – we zullen het daar straks uitvoeriger over hebben – zou ik de heer Saryusz-Wolski willen zeggen dat er tijdens de Raad Algemene Zaken een trojka zal plaatsvinden waarbij we de Wit-Russische autoriteiten zullen ontmoeten.

En ce qui concerne la Biélorussie, je voulais – nous en débattrons plus longuement tout à l’heure – indiquer au président Wolski qu’il y aura, en marge du Conseil Affaires générales, une troïka, et que nous verrons donc les autorités biélorusses.


De Commissie zal een doelgerichte en op overleg gebaseerde benadering volgen, waarbij alle marktdeelnemers bij elk stadium van de beleidsvorming zullen worden betrokken.

La Commission suivra une approche ciblée et privilégiant la consultation à toutes les étapes de définition de sa politique.


De Commissie heeft voor de eerste helft van 2001 uitvoerig overleg gepland, waarbij ook de kandidaat-lidstaten zullen worden betrokken; de eerste workshop heeft parallel aan de zitting van de Raad Milieu op 8 en 9 maart 2001 plaatsgevonden.

La Commission a prévu de larges consultations au cours du premier semestre de 2001, auxquelles seront également associés les pays candidats. Le premier atelier a eu lieu parallèlement au Conseil "Environnement" les 8 et 9 mars.


Tenslotte is de Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij, zo spoedig mogelijk en idealiter nog vóór eind juli 2000, een uitvoerig onderzoek zal instellen naar het algemene nut van rentesubsidies, waarbij de kosten en baten in het licht van alle relevante factoren in kaart gebracht zullen worden".

Enfin, le Conseil salue l'engagement qu'a pris la Commission de présenter dès que possible, de préférence avant la fin juillet 2000, un rapport complet sur l'utilité générale des bonifications d'intérêts du point de vue des coûts et de l'efficacité économique, en tenant compte de tous les facteurs pertinents".


In dit verband zij erop gewezen dat de nationale autoriteiten, de toezichthouders en de marktdeelnemers de komende maanden uitvoerig zullen worden geraadpleegd over de parallelle mededeling die betrekking heeft op een algehele modernisering van de RBD.

La communication parallèle présentant une modernisation intégrale de la DSI fournira l'occasion d'une consultation approfondie des autorités nationales, des autorités de surveillance et des opérateurs du marché dans les mois à venir.


w