Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de heer robert vanderhulst " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 1 december 2017 wordt het ministerieel besluit van 3 juli 2017 waarbij de heer DE MULDER Robert, J.L., met ingang van 1 juli 2017, aangeduid wordt als tijdelijke vervanger in de managementfunctie -2 "Administrateur Grote Ondernemingen" opgeheven met ingang van 15 september 2017.

Par arrêté ministériel du 1 décembre 2017, l'arrêté ministériel du 3 juillet 2017 par lequel monsieur DE MULDER Robert, J.L. est désigné, à partir du 1 juillet 2017, comme remplaçant temporaire dans la fonction de management -2 « Administrateur Grandes Entreprises » est abrogé à partir du 15 septembre 2017.


De heer Robert Donneaux c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 februari 2017 met nummer E2U/A324-3908bis waarbij de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen die private gronden bezetten op het grondgebied van de stad Virton van openbaar nut wordt verklaard ten voordele van de nv Fluxys Belgium, Station Virton (Harnoncourt) Station, voor de installatie DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) en DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).

Monsieur Robert Donneaux et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 20 février 2017 portant le numéro E2U/A324-3908bis déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la S.A. Fluxys Belgium, l'établissement des installations de transport de gaz naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le territoire de la Ville de Virton, Station Virton (Harnoncourt) Station, pour les installations DN 250 HP Virton (Harnoncourt-Burgo Ardennes) et DN 250 HP Virton (Zoning Latour-Harnoncourt).


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 mei 2008 wordt de heer Robert Vanderhulst bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 juni 2008.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mai 2008, M. Robert Vanderhulst est promu, par accession au niveau supérieur, au grade d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juin 2008.


Bij ministerieel besluit van 25 april 2000, wordt de term « Architecte paysagiste » vervangen door « Paysagiste », in het ministerieel besluit van 23 september 1999, waarbij de heer Robert Vanderhulst toegelaten wordt tot de stage in de hoedanigheid van landschapdeskundige bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 25 avril 2000, il convient de remplacer tous les termes « Architecte paysagiste » par « Paysagiste », dans l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999, admettant au stage, M. Robert Vanderhulst, en qualité de paysagiste à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij ministerieel besluit van 25 april 2000 wordt de heer Robert Vanderhulst in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Landschapsdeskundige in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 maart 2000.

Par arrêté ministériel du 25 avril 2000, M. Robert Vanderhulst est nommé à titre définitif en qualité de Paysagiste au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 mars 2000.


Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt de heer Robert VANDERHULST, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, M. Robert VANDERHULST est admis au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1 septembre 1999, en qualité de paysagiste au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 wordt de heer Robert VANDERHULST in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 april 1999.

Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, M. Robert VANDERHULST est nommé à titre définitif en qualité de Rédacteur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 1999.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, En ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transpor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer robert vanderhulst' ->

Date index: 2025-01-16
w