Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan we heel serieus aandacht moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit is iets waaraan we heel serieus aandacht moeten besteden.

Je pense que c’est une question à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement.


In de toekomst zal de aanpak van het EIDHR door de Commissie gebaseerd zijn op het vaststellen van een beperkt aantal prioritaire thema's en een aantal landen waaraan de Commissie bijzondere aandacht wil besteden, die jaarlijks moeten worden herzien in overleg met de lidstaten, het Parlement en de civiele samenleving.

L'approche future que suivra la Commission à l'égard de l'IEDDH s'appuiera sur le recensement d'un nombre limité de thèmes prioritaires et d'un certain nombre de pays auxquels la Commission s'intéressera particulièrement, qui feront l'objet d'un examen annuel, mené en consultation avec les États membres, le Parlement et la société civile.


De Commissie stelt daarom voor een Europees kader voor cyberveiligheidscertificering op te zetten, dat naar verwachting zal voorzien in een heel aantal afzonderlijke Europese certificeringsregelingen voor cyberveiligheid, d.w.z. duidelijke omschrijvingen van veiligheidseisen waaraan producten, systemen of diensten moeten voldoen.

C'est pourquoi la Commission propose de créer un cadre européen de certification de cybersécurité, de nature à permettre la mise en place de nombreux systèmes individuels de certification de cybersécurité, c'est-à-dire des descriptifs clairs des exigences de sécurité auxquelles doivent satisfaire les produits, systèmes ou services concernés.


Dat is een heel duidelijke reden waarom we heel serieus met dit probleem moeten omgaan en waarom we hierop terug moeten komen, want de voorgestelde oplossing biedt geen soelaas in deze situatie.

C’est une excellente raison d’affronter ce problème avec le plus grand sérieux. Voilà pourquoi nous devrons y revenir, parce que la solution proposée ne permettait pas de résoudre cette situation.


Voor een succesvolle invoering van een eCall-dienst in heel de Unie moet aandacht worden besteed aan de problemen die zich hierbij voordoen en moeten de tijdschema's voor de invoering van de nieuwe systemen worden gecoördineerd.

Pour un lancement réussi du service eCall dans toute l’Union, il faut résoudre les problèmes de mise en œuvre et coordonner les calendriers de mise en place des nouveaux systèmes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik alle hulpverleners willen bedanken die met een grote mate van zelfopoffering hulp hebben geboden bij de diverse rampen waaraan wij vandaag helaas aandacht moeten besteden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier tous ceux qui, de différentes manières démontrant un grand esprit de sacrifice, ont apporté leur aide lors des diverses catastrophes qui forment malheureusement le thème du débat de ce jour. Ces personnes se sont réellement investies dans leur action et ont contribué, aussi rapidement que possible, à limiter les dégâts en offrant une aide prompte partout où elle était nécessaire.


Een van de andere naar voren gebrachte kwesties betreft de kwetsbare positie van kinderen. Dat punt wil ik zeker noemen, want dit is een kwestie waaraan we zeer veel aandacht moeten schenken. We zullen wat dit betreft nauw moeten samenwerken met Unicef, maar ook met de NGO's die deskundig zijn op dit terrein.

Parmi les autres questions qui ont été soulevées, je citerai tout particulièrement celle de la vulnérabilité des enfants. C’est une question à laquelle nous devons attacher une très grande importance. Aussi convient-il que nous coopérions pleinement avec l’UNICEF, mais aussi avec les ONG spécialisées dans ce domaine.


Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.

En ce qui concerne la démocratie et l’État de droit, la question de la primauté du droit, notamment, reste particulièrement préoccupante et requiert d’urgence l’attention du gouvernement, de l’Assemblée et des autorités judiciaires du Kosovo.


Vele lidstaten geven aan dat het ontbreken van een algemeen geaccepteerde methodiek ter bepaling van klimaateffecten een serieus probleem vormt. Kwesties die verband houden met klimaatverandering worden in de SMEB-richtlijn per geval in aanmerking genomen, meestal in samenhang met PP’s waaraan mogelijk een aanzienlijk klimaateffect verbonden is, zoals energie- of transport-PP’s. Toch bestaat er een tendens om ook in de an ...[+++]

L'absence d'une méthodologie bien établie pour déterminer les incidences a été mentionnée comme étant un problème majeur par de nombreux États membres. Les questions touchant au changement climatique sont traitées au cas par cas dans la directive ESE, et généralement en relation avec des plans et programmes susceptibles d'avoir une incidence notable sur le climat, tels que des plans et programmes dans les secteurs de l'énergie ou du transport. Toutefois, il est à noter que les considérations ayant trait au changement climatique sont d ...[+++]


Het is de formule van de toekomst, en ik denk dat we er heel serieus naar moeten kijken.

C'est une formule d'avenir et je pense qu'il faut la prendre très au sérieux.


w