Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar kunnen gedupeerden klacht neerleggen » (Néerlandais → Français) :

De betrokken personen kunnen klacht neerleggen bij de CBPL of bij de justitiële rechter.

Les personnes concernées ont la possibilité de porter plainte, soit devant la CPVP, soit devant le juge judiciaire.


Alleen gedupeerden, die hun instapgeld ­ dat naar verluidt tot 5 000 gulden of 90 000 frank kan oplopen ­ zijn kwijtgespeeld, kunnen klacht neerleggen, maar zij doen dat niet, omdat zij weten dat het systeem illegaal is.

Seules les personnes piégées ayant perdu leur investissement de départ ­ qui pourrait atteindre 5 000 florins ou 90 000 francs ­, peuvent porter plainte, mais n'en font rien parce qu'elles savent que le système est illégal.


Alleen gedupeerden, die hun instapgeld ­ dat naar verluidt tot 5 000 gulden of 90 000 frank kan oplopen ­ zijn kwijtgespeeld, kunnen klacht neerleggen, maar zij doen dat niet, omdat zij weten dat het systeem illegaal is.

Seules les personnes piégées ayant perdu leur investissement de départ ­ qui pourrait atteindre 5 000 florins ou 90 000 francs ­, peuvent porter plainte, mais n'en font rien parce qu'elles savent que le système est illégal.


Daarnaast moeten de veiligheidsagenten, telkens wanneer ze van een van deze mogelijkheden gebruik maken, aan de betrokkene een formulier overhandigen waarbij hij in kennis gesteld wordt van zijn rechten en de instanties waar hij desgevallend klacht kan neerleggen.

En outre, les agents de sécurité doivent, à chaque fois qu'ils ont recours à une de ces possibilités, transmettre à l'intéressé un formulaire qui l'informe de ses droits et des instances auprès desquelles il peut, le cas échéant, porter plainte.


Dit geldt ook voor situaties waar een vermoeden is van economische uitbuiting en/of mensenhandel. OR.C.A. vreest nu dat de inspectiediensten en Justitie niet langer zullen kunnen rekenen op de medewerking van deze zwartwerkende werknemers. Het risico op een boete van enkele honderden euro's zal een drempel vormen om klacht in te dienen.

Cette disposition est également applicable en cas de présomption d'exploitation économique et/ou de traite des êtres humains L'OR.C.A. craint que les services d'inspection et la Justice risquent de ne plus pouvoir compter sur la coopération de ces travailleurs au noir. Le risque d'encourir une amende de quelques centaines d'euros pourrait en effet les dissuader de déposer une plainte et les employeurs malhonnêtes pourront ainsi échapper à tout contrôle.


1. Voor de handhaving van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 71/6/EG, met name artikel 6 daarvan, en deze richtlijn waarborgen de lidstaten doeltreffende mechanismen op basis waarvan gedetacheerde werknemers direct een klacht tegen hun werkgevers kunnen indienen, evenals het recht om gerechtelijke of administratieve procedures op te starten — ook in de lidstaat waar de werknemers gedetacheerd zijn of waren — wanneer werknemers van oordeel zijn ...[+++]

1. Aux fins de l'exécution des obligations établies par la directive 96/71/CE, et notamment son article 6, et par la présente directive, les États membres veillent à disposer de mécanismes efficaces permettant à un travailleur détaché de porter plainte directement contre son employeur et d'engager une procédure judiciaire ou administrative, également dans l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est ou a été détaché, lorsque ce dernier considère avoir subi une perte ou un préjudice du fait du non-respect des règles applicables, et ceci même après le terme de la relation dans le cadre de laquelle le manquement est censé avoir ...[+++]


Dit omvat contactinformatie voor de bevoegde autoriteit in de vlaggenstaat en, indien deze afwijkt, in het land waar de zeevarende woonachtig is, alsmede de naam van een of meer personen aan boord die de zeevarende, in vertrouwen, onpartijdig kunnen adviseren met betrekking tot een klacht en op andere wijze kunnen bijstaan bij de klachtenprocedures die aan boord van het schip ter beschikking staan.

Le document mentionne notamment les coordonnées de l’autorité compétente dans l’État du pavillon et, si ce n’est pas le même, dans le pays de résidence des gens de mer, ainsi que le nom d’une ou de plusieurs personnes se trouvant à bord qui seraient susceptibles, à titre confidentiel, de les conseiller de manière impartiale quant à leur plainte et de les aider de toute autre manière à mettre en œuvre la procédure de plainte qui leur est ouverte tandis qu’ils sont à bord.


Daarnaast moeten de veiligheidsagenten, telkens wanneer ze van een van deze mogelijkheden gebruik maken, aan de betrokkene een formulier overhandigen waarbij hij in kennis gesteld wordt van zijn rechten en de instanties waar hij desgevallend klacht kan neerleggen.

En outre, les agents de sécurité doivent, à chaque fois qu'ils ont recours à une de ces possibilités, transmettre à l'intéressé un formulaire qui l'informe de ses droits et des instances auprès desquelles il peut, le cas échéant, porter plainte.


1. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters adresgegevens verstrekken, met name een postadres, faxnummer of e-mailadres en een telefoonnummer, waar alle afnemers, ook die die in andere lidstaten verblijven, een klacht kunnen indienen of informatie over de verrichte dienst kunnen vragen.

1. Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires fournissent leurs coordonnées, notamment une adresse postale, un numéro de télécopie ou une adresse électronique ainsi qu'un numéro de téléphone, où tous les destinataires, y compris ceux résidant dans un autre État membre, peuvent leur adresser directement une réclamation ou leur demander des informations sur le service fourni.


De commissariaten zijn meestal de eerste plaats waar de slachtoffers klacht komen neerleggen.

Les commissariats de police sont en général le premier lieu où les victimes se rendent pour déposer plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar kunnen gedupeerden klacht neerleggen' ->

Date index: 2025-07-06
w