Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar een in plaats van twee mensen werken » (Néerlandais → Français) :

De rivier met de flankerende riviernatuur moet de ecologische en toeristische ruggengraat vormen van een ruimer landschap waar mensen werken, ontspannen, rust vinden, genieten en wildernis kunnen ervaren; - De tweede structuurdrager is het snoer van Maasdorpen.

La rivière avec sa nature fluviale encadrante doit devenir l'épine dorsale écologique et touristique d'un paysage plus vaste, où les gens travaillent, se reposent, se détendent et jouissent de la nature sauvage ; - Le deuxième pilier structurel est le chapelet de villages mosans.


De privé-experts die door de gouverneurs aangeduid worden, kregen de toestemming om drie vacaties per dag uit te voeren in plaats van twee: ze mogen negen uur per dag werken in plaats van zes.

Les experts privés désignés par les gouverneurs ont été autorisés à effectuer trois vacations par jour au lieu de deux: ils peuvent travailler neuf heures par jour au lieu de six.


De bedrijven waar die mensen werken moeten zeven dagen per week draaien, en dan nog liefst dag en nacht.

Les entreprises qui occupent ces personnes doivent tourner sept jours sur sept, de préférence de jour et de nuit.


De opening van de landbouwmarkten zou in twee richtingen werken, waar zowel de EU als de Verenigde Staten voordeel uit zouden halen.

L'ouverture des marchés agricoles s'appliquerait dans les deux sens, bénéficiant tant à l'UE qu'aux États-Unis.


12. verklaart dat bij de steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van crises en noodsituaties, en van landen waar de fundamentele vrijheden ernstig in het gedrang komen of waar ngo's in moeilijke omstandigheden moeten werken; moedigt de EDEO aan om samen met vertegenwoordigers van de betrokken bevolking een beperkt aantal prioriteiten te bepalen die in de eerste plaats en gelijktijdig moe ...[+++]

12. déclare que les mesures d'aide doivent prendre en compte les caractéristiques spécifiques des crises, des situations d'urgence et des pays dans lesquels les libertés fondamentales n'existent presque pas ou dans lesquels les ONG travaillent dans des conditions difficiles; encourage le SEAE à déterminer, avec l'aide de représentants des populations concernées, un nombre limité de priorités à traiter en premier lieu, prioritairement et simultanément, de sorte qu'il soit possible de cibler plus efficacement les financements et les ressources sur la réalisation des objectifs; ...[+++]


In de zin van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : - ' intracommunautair goederenvervoer ' : vervoer van goederen waarvan de plaats van vertrek en de plaats van aankomst op het grondgebied van twee verschillende Lid-Staten gelegen zijn, - ' plaats van vertrek ' : de plaats waar het goederenvervoer daadwerkelijk begint, zonder rekening te houden met de traj ...[+++]

Au sens du présent titre sont considérés comme : - ' transport intracommunautaire de biens ': tout transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur les territoires de deux Etats membres différents, - ' lieu de départ ' : le lieu où commence effectivement le transport des biens, sans tenir compte des trajets effectués pour se rendre au lieu où se trouvent les biens, - ' lieu d'arrivée ' : le lieu où s'a ...[+++]


De tweederde meerderheid – waar hier vaak een beroep op wordt gedaan, en die feitelijk voortkomt uit 50 procent in plaats van twee derde van de door de Hongaarse burgers uitgebrachte stemmen, omdat zij twee derde van het aantal leden van het Hongaarse parlement vormen, maar slechts 50 procent van de stemmen – dient overal voor één ding: om de grondw ...[+++]

La majorité des deux tiers souvent invoquée ici, et qui repose en fait sur 50 % des bulletins de vote des citoyens hongrois, puisque cette majorité représente deux tiers des députés au parlement hongrois, mais seulement 50 % des votes - sert toujours à une chose: conférer à la Constitution un large consensus social.


Twintig dagen geleden zijn ook in mijn land, Italië, enkele regio's zwaar getroffen: Veneto, waar twee mensen de dood vonden, Friuli-Venezia Giulia, Ligurië en Calabrië, waar één dode viel, de provincie Salerno in Campanië en Toscane, waar drie mensen omkwamen.

Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.


Dit betekent dat mensen die in hun eigen land wonen, werken en belasting betalen, op de tweede plaats komen na mensen die pas in Europa zijn aangekomen.

Cela signifie que les personnes qui vivent, travaillent et paient leurs impôts dans leurs propres pays figurent en bas de liste par rapport à ceux qui viennent d’arriver en Europe depuis peu.


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder “vestiging” verstaan: elke plaats van handeling waar de werkgever met behulp van mensen en al dan niet materiële vermogenselementen een georganiseerde economische activiteit uitoefent die niet van tijdelijke aard is en/of waar sprake is van de aanwezigheid van een onderneming.

Aux fins de la présente directive, l'établissement est tout lieu d'opérations où l'employeur exerce de façon non transitoire une activité économique organisée avec des moyens humains et des biens matériels ou immatériels, et/ou dans lequel existe une présence entrepreneuriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een in plaats van twee mensen werken' ->

Date index: 2024-09-26
w