Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mensen werken » (Néerlandais → Français) :

De rivier met de flankerende riviernatuur moet de ecologische en toeristische ruggengraat vormen van een ruimer landschap waar mensen werken, ontspannen, rust vinden, genieten en wildernis kunnen ervaren; - De tweede structuurdrager is het snoer van Maasdorpen.

La rivière avec sa nature fluviale encadrante doit devenir l'épine dorsale écologique et touristique d'un paysage plus vaste, où les gens travaillent, se reposent, se détendent et jouissent de la nature sauvage ; - Le deuxième pilier structurel est le chapelet de villages mosans.


Mensen doen vaak boodschappen waar ze werken, en doorgaans is dat in een grote stad en niet in het dorp of stadje waar ze wonen.

Ils les font souvent près de leur lieu de travail, qui est généralement situé dans une (grande) ville plutôt que dans leur village ou petite ville.


In deze plattelandsgebieden liggen gemeenschappen van stadjes en dorpen, die altijd plekken zijn geweest waar mensen wonen en werken.

Les communautés des petites villes et des villages se trouvent au cœur, et font partie intégrante, de ces zones rurales, et elles ont toujours été le lieu de vie et de travail des populations.


De bedrijven waar die mensen werken moeten zeven dagen per week draaien, en dan nog liefst dag en nacht.

Les entreprises qui occupent ces personnes doivent tourner sept jours sur sept, de préférence de jour et de nuit.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en ...[+++]

La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ains ...[+++]


Dit kan volgens mij alleen opgelost worden door in sociaal overleg een passende reactie uit te werken, mensen sterker te maken via opleidingen en onze wetgeving waar nodig aan te passen en te moderniseren.

Selon moi, il est possible de pallier ce risque en élaborant une réaction appropriée via la concertation sociale, en rendant les travailleurs plus forts par le biais de la formation et en adaptant et modernisant notre législation là où c'est nécessaire.


We zien dat ook in de horeca of in de uitzendsector waar tot 9 keer meer mensen van niet-EU-herkomst werken dan in de petrochemie.

Nous voyons également que l'horeca ou le secteur de l'intérim occupent neuf fois plus de personnes originaires d'un pays non-UE que la pétrochimie.


Het is de bedoeling de burgers die in de buurt wonen van plaatsen waar er zich vaak mensen het leven trachten te benemen te sensibiliseren en ze ertoe aan te zetten met Securail, de veiligheidsdienst van de NMBS, samen te werken.

Le but est de sensibiliser les riverains proches des lieux privilégiés par les désespérés pour mettre fin à leurs jours et de les amener à travailler avec Sécurail, le service de sécurité de la SNCB.


- waarbinnen mooie, kenmerkende, veilige, gezonde en hoogwaardige plekken worden gecreëerd waar mensen kunnen wonen en werken, en die tegelijkertijd een sterk gemeenschapsgevoel, trots, sociale gelijkheid, integratie en de eigen identiteit bevorderen.

- assure à la population des lieux de vie et de travail esthétiques, originaux, sûrs, sains et de haute qualité, propres à susciter un fort sentiment d'appartenance, de fierté, d'équité sociale, d'intégration et d'identité.


Ten tweede ligt er meer nadruk op de zeer kwetsbare situatie van werkloze gezinnen, maar ook op de grotere armoederisico's van huishoudens waar een in plaats van twee mensen werken.

Le deuxième de ces aspects est l'accent mis sur la situation très vulnérable des ménages sans emploi ainsi que sur les risques de pauvreté accrus des ménages où une seule personne, et non les deux, travaille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen werken' ->

Date index: 2024-12-11
w