Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar een beperkte uitkeringsduur geldt " (Nederlands → Frans) :

Het schorsingsbeleid op basis van artikel 80 moet derhalve begrepen worden als de tegenhanger van buitenlandse stelsels waar een beperkte uitkeringsduur geldt voor werklozen met andere gezinsinkomens.

La politique de suspension sur la base de l'article 80 doit donc être considérée comme le pendant des régimes étrangers qui prévoient une durée d'indemnisation limitée pour les chômeurs disposant d'autres revenus dans leur ménage.


In feite heeft men dezelfde constructie gebruikt, als geldt voor de agglomeratie, waar de grondwetgever ook bepaald heeft dat de wet de bevoegdheden dient vast te leggen, terwijl de uitvoeringswet zich beperkt heeft tot het bepalen van de formele en instrumentele bevoegdheden van de agglomeratie-organen en voor het overige de wet zich beperkt heeft tot het aanduiden op ...[+++]

En fait, l'on a utilisé la même structure que pour l'agglomération, dont les compétences doivent également être fixées par la loi selon le constituant et la loi d'exécution se borne à fixer les compétences formelles et instrumentales des organes de l'agglomération. Pour le reste, la loi s'est bornée à indiquer comment et par qui des compétences matérielles peuvent être confiées à l'agglomération.


In feite heeft men dezelfde constructie gebruikt, als geldt voor de agglomeratie, waar de grondwetgever ook bepaald heeft dat de wet de bevoegdheden dient vast te leggen, terwijl de uitvoeringswet zich beperkt heeft tot het bepalen van de formele en instrumentele bevoegdheden van de agglomeratie-organen en voor het overige de wet zich beperkt heeft tot het aanduiden op ...[+++]

En fait, l'on a utilisé la même structure que pour l'agglomération, dont les compétences doivent également être fixées par la loi selon le constituant et la loi d'exécution se borne à fixer les compétences formelles et instrumentales des organes de l'agglomération. Pour le reste, la loi s'est bornée à indiquer comment et par qui des compétences matérielles peuvent être confiées à l'agglomération.


Wil deze belasting effect sorteren, moet de belastingontwijking tot een minimum worden beperkt (bijv. geografische verplaatsing van handel naar gebieden waar de belasting niet geldt, zoals hierboven genoemd, en mobiliteit tussen verschillende financiële producten).

Pour qu'une telle taxe soit efficace, il faut réduire au minimum l'évasion fiscale (par exemple, la délocalisation géographique d'activités vers des zones où la taxe n'est pas appliquée, comme il est mentionné plus haut, et la mobilité d'un produit financier à l'autre).


I. overwegende dat de mededinging tussen de Europese Unie en de ACS-landen beperkt is, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel vaak nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dit niet geldt voor de handel in landbouwproducten, waar de uitvoe ...[+++]

I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est restreinte car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour leurs industries, considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et des produits laitiers, perturbant, voire détruisant les marchés tant ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Alle lidstaten hebben deze beperking ten uitvoer gelegd, maar in bepaalde nationale wetgevingen blijft zij beperkt tot bepaalde categorieën van mensen met een handicap (bv. in het Verenigd Koninkrijk[28] en Bulgarije, waar zij uitsluitend geldt voor mensen met een visuele handicap, in Letland[29], Litouwen en Griekenland[30] waar zij geldt voor mensen met een ...[+++]

Tous les États membres ont mis en œuvre cette exception, même si certaines législations nationales l'ont limitée à certaines catégories de personnes handicapées (par exemple, au Royaume-Uni[28] et en Bulgarie, elle ne s'applique qu'aux personnes souffrant d'un handicap visuel et, en Lettonie[29], en Lituanie et en Grèce[30], aux personnes souffrant d'un handicap visuel et auditif).


- instelling van beschermingszones, met inbegrip van tijdelijke of ruimtelijke sluitingen, beperkte activiteit in bepaalde zones, of zones waar een vangststop geldt;

l'instauration de zones de protection y compris de zones ou de périodes de fermeture, de réduction d'activité dans certains secteurs ou de zones de non-prélèvement.


7. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie te zorgen voor de toepassing van antiwitwasmaatregelen in die gebieden van de lidstaten waar het Gemeenschapsrecht niet of slechts in beperkte mate geldt, zulks door concrete inhoud te geven aan de verplichting tot medewerking en bijstand die de lidstaten krachtens artikel 5 van het EG-Verdrag hebben jegens de Gemeenschap;

7. invite les États membres, le Conseil et la Commission à garantir l'application de la législation relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux sur les territoires des États membres où le droit de l'Union ne s'applique pas ou n'est que d'application restreinte, et ce en concrétisant le devoir de véritable coopération et d'assistance qui incombe aux États membres vis-à-vis de la Communauté et qui trouve son expression dans l'obligation énoncée à l'article 5 du traité CE;


Zoals het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid al zegt, is het grootste nadeel het beperkt vermogen - in vergelijking - om wetenschappelijke vondsten en technologische prestaties om te zetten in industriële en commerciële successen , en dat geldt vooral voor de hoog technologische sectoren, waar de technologische e ...[+++]

Comme il était déjà souligné dans le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, la principale lacune réside dans une aptitude relativement limitée à convertir les avancées scientifiques et les acquis technologiques en réussites industrielles et commerciales. Cela est particulièrement vrai dans les secteurs de haute technologie, où les résultats technologiques et commerciaux de l'Europe se sont dégradés au cours des quinze dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een beperkte uitkeringsduur geldt' ->

Date index: 2024-08-21
w