Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de landbouw sterk ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Daar waar de gemeentepolitie sterk ontwikkeld is, ontstaat er concurrentie met de rijkswacht wanneer deze zich op het terrein van de basispolitiezorg begeeft.

Là où la police communale est très développée, elle est en concurrence avec la gendarmerie lorsque celle-ci se dirige sur le terrain du service de police de base.


Op dat specifieke terrein, waar talrijke nationale, sterk ontwikkelde eigenaardigheden heersen, is het moeilijk algemene regels op te stellen op basis van de rechtspraak van het Hof in Straatsburg.

Dans ce domaine spécifique, où règnent de nombreuses particularités nationales aussi développées, il est difficile d'établir des règles générales à partir de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg.


Daar waar de gemeentepolitie sterk ontwikkeld is, ontstaat er concurrentie met de rijkswacht wanneer deze zich op het terrein van de basispolitiezorg begeeft.

Là où la police communale est très développée, elle est en concurrence avec la gendarmerie lorsque celle-ci se dirige sur le terrain du service de police de base.


Zo bezien kunnen de landen in Oost-Europa, waar de landbouw sterk ontwikkeld is, optimaal profijt trekken van de opkomst van de biobrandstoffenindustrie, en daarmee bijdragen aan de inkomensgroei in plattelandsgebieden en de creatie van ‘groene’ banen (zo wordt overwogen vóór 2020 750 000 banen in de landbouwsector te creëren die betrekking hebben op hernieuwbare energiebronnen).

À cet égard, les pays d’Europe orientale qui ont des secteurs agricoles très développés peuvent bénéficier pleinement du développement de l’industrie des biocarburants, contribuant ainsi à la progression des revenus en zones rurales et à la création d’emplois «verts» (on prévoit, par exemple, la création de 750 000 emplois liés aux énergies renouvelables dans le secteur agricole d’ici 2020).


De intramurale psychiatrie en de daaruit voortgekomen sector van Psychiatrische Verzorgingstehuizen en Beschut Wonen zijn historisch sterk ontwikkeld in Vlaanderen, niet in Wallonië, waar de psychiatrische patiënten vaak meer in de algemene Ziekenhuizen worden opgenomen en waar ook welzijnsvoorzieningen vermoedelijk een deel van de opvang op zich nemen.

La psychiatrie intra-muros et le secteur qui en découle des maisons de soins psychiatriques et « Beschut Wonen » connaissent un développement historique important en Flandre, et non en Wallonie, où les patients psychiatriques sont souvent admis dans les hôpitaux généraux et où les services d'aide sociale se chargent souvent d'une partie de l'accueil.


De intramurale psychiatrie en de daaruit voortgekomen sector van Psychiatrische Verzorgingstehuizen en Beschut Wonen zijn historisch sterk ontwikkeld in Vlaanderen, niet in Wallonië, waar de psychiatrische patiënten vaak meer in de algemene Ziekenhuizen worden opgenomen en waar ook welzijnsvoorzieningen vermoedelijk een deel van de opvang op zich nemen.

La psychiatrie intra-muros et le secteur qui en découle des maisons de soins psychiatriques et « Beschut Wonen » connaissent un développement historique important en Flandre, et non en Wallonie, où les patients psychiatriques sont souvent admis dans les hôpitaux généraux et où les services d'aide sociale se chargent souvent d'une partie de l'accueil.


Is de Commissie van plan voor te schrijven dat de lidstaten waar het toerisme sterk ontwikkeld is in hun nationaal strategisch kader en hun operationele programma's maatregelen vaststellen die regio's, met name insulaire regio's, in staat stellen projecten ten uitvoer te leggen en te financieren die rekening houden met de ontwikkeling van een duurzaam toerisme, afgestemd op de lokale omstandigheden en mogelijkheden?

Envisage-t-elle d’introduire une quelconque disposition autorisant les États membres enregistrant une forte activité touristique à prévoir, dans le cadre de leurs stratégies nationales et de leurs programmes opérationnels, des mesures permettant aux régions, et en particulier aux régions insulaires, de mettre en place et de financer des projets cohérents avec le développement d’un tourisme durable, adapté aux conditions et aux potentiels locaux?


Is de Commissie van plan voor te schrijven dat de lidstaten waar het toerisme sterk ontwikkeld is in hun nationaal strategisch kader en hun operationele programma's maatregelen vaststellen die regio's, met name insulaire regio's, in staat stellen projecten ten uitvoer te leggen en te financieren die rekening houden met de ontwikkeling van een duurzaam toerisme, afgestemd op de lokale omstandigheden en mogelijkheden?

Envisage-t-elle d’introduire une quelconque disposition autorisant les États membres enregistrant une forte activité touristique à prévoir, dans le cadre de leurs stratégies nationales et de leurs programmes opérationnels, des mesures permettant aux régions, et en particulier aux régions insulaires, de mettre en place et de financer des projets cohérents avec le développement d’un tourisme durable, adapté aux conditions et aux potentiels locaux?


A. overwegende dat de meerderheid van de economieën van de lidstaten met sterk ontwikkelde kust- en insulaire gebieden sterk afhankelijk is van de opbrengsten van activiteiten die met de zee en met mondings- en deltagebieden verband houden, zoals toerisme, visserij, vervoer enzovoort, en dat de exploitatie van de zee voor uiteenlopende doeleinden een groeiende druk meebrengt; overwegende, met name, dat concurrentie om de beschikbare ruimte leidt tot conflicten tussen de verschillende activiteiten en belangen (toerisme, visserij, diensten, landbouw, bescherm ...[+++]

A. considérant que la plupart des économies des États membres qui connaissent un développement côtier et insulaire important dépendent fortement des revenus tirés d'activités liées à la présence de la mer, d'estuaires ou de deltas, comme le tourisme, la pêche, les transports, etc., et que l'exploitation de l'environnement marin et côtier à des fins diverses entraîne une pression croissante; considérant en particulier que la compétition dans la recherche d'espaces provoque souvent des conflits entre activités et intérêts divers (tourisme, pêche, services, agriculture, protection des écosystèmes),d'où la nécessité d'une gestion territoria ...[+++]


Het is heel belangrijk dat de Unie haar regio's waar de visserij sterk ontwikkeld is, behoedt voor ontslagen en er nieuwe arbeidsplaatsen creëert. De consumenten moeten gezonde en veilige visserijproducten van hoge kwaliteit krijgen en er moet voor een ecologisch evenwicht en een duurzaam milieu worden gezorgd.

Nous devons à tout prix éviter que les régions qui tirent avant tout leur subsistance de la pêche ne perdent des emplois. Nous devons créer des emplois, garantir aux consommateurs des produits de la pêche sains, sûrs et de qualité, mais aussi assurer l’équilibre écologique et un environnement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de landbouw sterk ontwikkeld' ->

Date index: 2024-05-15
w