Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de ethische comités een ruimere opdracht hebben " (Nederlands → Frans) :

Wat de financiering betreft, wijst spreker er op dat deze voor 100 % gebeurt door de farmaceutische laboratoria, daar waar de ethische comités een ruimere opdracht hebben dan enkel het geneesmiddelenonderzoek.

En ce qui concerne le financement, l'intervenant souligne que celui-ci est assuré à 100 % par les laboratoires pharmaceutiques, alors que les comités d'éthique ont une mission qui dépasse la seule recherche sur les médicaments.


Wat de financiering betreft, wijst spreker er op dat deze voor 100 % gebeurt door de farmaceutische laboratoria, daar waar de ethische comités een ruimere opdracht hebben dan enkel het geneesmiddelenonderzoek.

En ce qui concerne le financement, l'intervenant souligne que celui-ci est assuré à 100 % par les laboratoires pharmaceutiques, alors que les comités d'éthique ont une mission qui dépasse la seule recherche sur les médicaments.


De leden van het College onthouden zich van de werkzaamheden van het College op grond van § 3, eerste lid, 5°, in de mate waarin zij een belang hebben bij het betrokken Ethisch comité of de locatie waar het Ethisch comité is gevestigd waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang zou kunnen komen.

Les membres du Collège ne participent pas aux activités du Collège en vertu du § 3, alinéa 1, 5°, dans la mesure où ils ont un intérêt dans le Comité d'éthique concerné ou le site où est établi le Comité d'éthique qui pourrait compromettre leur impartialité.


“In dat geval verleent het volledig erkend ethisch comité zijn advies binnen een termijn van 20 dagen aan het gedeeltelijk erkend ethisch comité verbonden met de locatie of de structuur waar het experiment wordt uitgevoerd, na deze voorafgaandelijk te hebben bevraagd over de capaciteit van de betrokken locatie om te beantwoorden aan de in § 4, 4·, 6 ...[+++]

Dans ce cas, le comité d’éthique avec agrément complet émet son avis dans un délai de 20 jours au comité d’éthique avec agrément partiel lié au site ou à la structure où l’expérimentation est réalisée, après s’être préalablement renseigné auprès de celui-ci pour savoir si le site concerné est susceptible de répondre aux conditions prévues au § 4, 4·, 6· et 7·”.


In de andere gevallen, ook bij multicentrische experimenten waarvoor meerdere ethische comités bevoegd zijn (alle comités die te maken hebben met een plaats waar een experiment wordt uitgevoerd), bedraagt de termijn 28 dagen.

Dans les autres cas, y compris les cas d'essais multicentriques qui requièrent l'intervention de plusieurs comités d'éthique (tous ceux attachés à un des sites envisagés pour que l'expérimentation se déroule), le délai est de 28 jours.


Hoewel de plaatselijke ethische comités doorgaans goed werken, is er nood aan een federale instantie waar de beslissingen kunnen worden getoetst die de comités vanuit hun ideologische en filosofische benadering hebben genomen.

Bien que les comités locaux d'éthique fassent généralement du bon travail, une instance fédérale est indispensable pour contrôler les décisions que ces comités ont prises en fonction de leur orientation idéologique et philosophique.


« In dat geval verleent het volledig erkend ethisch comité zijn advies binnen een termijn van 20 dagen aan het gedeeltelijk erkend ethisch comité verbonden met de locatie of de structuur waar het experiment wordt uitgevoerd, na deze voorafgaandelijk te hebben bevraagd over de capaciteit van de betrokken locatie om te beantwoorden aan de in § 4, 4°, ...[+++]

« Dans ce cas, le comité d'éthique avec agrément complet émet son avis dans un délai de 20 jours au comité d'éthique avec agrément partiel lié au site ou à la structure où l'expérimentation est réalisée, après s'être préalablement renseigné auprès de celui-ci pour savoir si le site concerné est susceptible de répondre aux conditions prévues au § 4, 4°, 6° et 7°. »;


Bovendien zullen de leden van dat comité de opdracht hebben de hoge leiding waar te nemen van al wat te maken heeft met de logistiek, om de dysfuncties te vermijden die werden vastgesteld bij de instelling van de controlecentra.

En outre, les membres de ce comité auront pour mission d'assurer la haute direction de tout ce qui relève de la logistique, de manière à éviter les dysfonctionnements constatés lors de la mise en place des centres de contrôle.


Die comités hebben een begeleidende en raadgevende opdracht met betrekking tot de ethische aspecten van de ziekenhuiszorg, een ondersteunende opdracht bij beslissingen over individuele gevallen inzake ethiek en een adviserende opdracht met betrekking tot alle protocollen inzake experimenten op mensen en op reproductief menselijk materiaal.

Ces comités ont « une mission d'accompagnement et de conseil concernant les aspects éthiques de la pratique des soins hospitaliers, une mission d'assistance à la décision concernant les cas individuels et une fonction d'avis sur tous protocoles d'expérimentations sur l'homme et sur le matériel reproductif humain ».


Aan de andere kant zal het Comité ook tot taak hebben het beleid van de Gemeenschap uit te leggen aan de mensen thuis, wat een opdracht is waar wij bij de komende verkiezingen allemaal een rol in te vervullen hebben.

En contrepartie, il devra expliquer les politiques communautaires aux citoyens, tâche à laquelle nous devrons tous participer au cours des prochaines élections.


w