Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de asielzoeker werkelijk verblijft » (Néerlandais → Français) :

Een reële begeleiding is, in die omstandigheden, niet haalbaar en wordt niet opgelost door een sociaal verslag van de sociale dienst van de gemeente waar de asielzoeker verblijft.

Dans ces circonstances, il est impossible d'assurer un véritable accompagnement et la question n'est pas résolue par la rédaction d'un rapport social par le service social de la commune où le demandeur d'asile réside.


Inderdaad, het is niet aan te bevelen dat de plaats van inschrijving verschillend is van de plaats waar men werkelijk verblijft.

En effet, il n'est pas souhaitable que le lieu d'inscription diffère du lieu de résidence effective.


Inderdaad, het is niet aan te bevelen dat de plaats van inschrijving verschillend is van de plaats waar men werkelijk verblijft.

En effet, il n'est pas souhaitable que le lieu d'inscription diffère du lieu de résidence effective.


De procedure inzake medische regularisatie is erop gericht om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben, met andere woorden indien de zieke op zodanige wijze aan een aandoening lijdt dat deze een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit, of een reëel risico inhoudt op onmenselijke en vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft.

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans leur pays d'origine ou dans le pays où ils séjournent.


8° verblijfplaats : de plaats, in België of in het buitenland, waar het slachtoffer, dat geen woonplaats heeft in België of dat in dienst is in het buitenland, werkelijk verblijft.

8° résidence : le lieu, en Belgique ou à l'étranger, où réside effectivement la victime qui n'a pas de domicile en Belgique ou qui est en service à l'étranger.


« Het centrum dat een asielzoeker steunt die niet daadwerkelijk verblijft op het grondgebied van de gemeente die het centrum bedient, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de werkelijke verblijfplaats van de betrokken asielzoeker verzoeken het sociaal onderzoek uit te voeren.

« Le centre qui aide un demandeur d'asile qui ne réside pas effectivement sur le territoire de la commune que le centre dessert, peut demander au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective du demandeur d'asile concerné d'effectuer l'enquête sociale.


­ Artikel 67 preciseert hoe de taken worden verdeeld tussen de betrokken O.C.M.W'. s wanneer de asielzoeker in een andere gemeente verblijft dan die waar hij ingevolge het spreidingsplan aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening.

­ L'article 67 détermine de quelle façon les C.P.A.S. concernés se répartissent les tâches lorsque le demandeur d'asile réside dans une autre commune que celle dans laquelle il peut revendiquer une aide sociale en vertu du plan de répartition.


Moet een Nederlandse eenpersoonszaak, meer bepaald een Nederlands natuurlijk persoon die in België is gedomicilieerd en er ook werkelijk verblijft en die hierdoor in toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Belgisch rijksinwoner is, maar die tevens zijn handelsactiviteiten vooral in Nederland verricht en aldaar zijn enige bedrijfsinrichting heeft, zijn aanvraag tot het bekomen van een registratie als aannemer indienen bij de provinciale registratiecommissie van het gebied waar hij zijn werkelijke ...[+++]

Une entreprise individuelle néerlandaise, plus précisément une personne physique néerlandaise qui est domiciliée en Belgique, y a sa résidence effective et qui, de ce fait, en vertu du Code des impôts sur les revenus 1992, est habitant du Royaume de Belgique, mais qui, par ailleurs, exerce surtout aux Pays-Bas ses activités commerciales et y a son seul établissement d'exploitation, doit-elle introduire sa demande d'obtention d'enregistrement comme entrepreneur auprès de la commission provinciale d'enregistrement dans le ressort de laquelle il a son domicile réel et officiel ou auprès de la commission provincial ...[+++]


Een Nederlandse eenpersoonszaak, meer bepaald een Nederlands natuurlijk persoon die in België is gedomicilieerd en er ook werkelijk verblijft en die hierdoor in toepassing van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 Belgisch rijksinwoner is, maar die tevens zijn handelsactiviteiten vooral in Nederland verricht en aldaar zijn enige bedrijfsinrichting heeft - moet zijn aanvraag tot het bekomen van een registratie als aannemer overeenkomstig voormeld artikel 4, § 2, indienen bij de provinciale registratiecommissie van het gebied waar hij zijn ...[+++]

Une entreprise individuelle néerlandaise, plus précisément une personne physique néerlandaise qui est domiciliée en Belgique, y a sa résidence effective et qui, de ce fait, en vertu du Code des impôts sur les revenus 1992, est habitant du Royaume de Belgique, mais qui, par ailleurs, exerce surtout aux Pays-Bas ses activités commerciales et y a son seul établissement d'exploitation, doit introduire sa demande d'obtention d'enregistrement comme entrepreneur, conformément à l'article 4, § 2 précité, auprès de la commission provinciale d'enregistrement dans le ressort de laquelle il a son domicile.


Luidens deze bepaling kan het steunverlenende O.C. M.W. van de administratieve verblijfplaats van de asielzoeker het O.C. M.W. van de gemeente waar de asielzoeker werkelijk verblijft, verzoeken een sociaal onderzoek uit te voeren, dat moet voldoen aan door de Koning te bepalen minimale voorwaarden en tegen een door de Koning te bepalen tarief.

Selon cette disposition, le C. P.A.S. secourant du lieu de résidence administrative du demandeur d'asile peut demander au C. P.A.S. de la commune où le demandeur d'asile réside effectivement, d'effectuer une enquête sociale répondant aux conditions minimales et suivant le tarif déterminés par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de asielzoeker werkelijk verblijft' ->

Date index: 2021-01-05
w