Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar bepaalde verwachtingen helemaal » (Néerlandais → Français) :

Wat de kleinschalige initiatieven betreft, verwijst de minister naar het Nederlandse voorbeeld, waar men koploper is en waar bepaalde verwachtingen helemaal niet worden ingelost.

En ce qui concerne les initiatives à petite échelle, le ministre se réfère au modèle néerlandais, pays chef de file en la matière, où certaines prévisions n'ont pas du tout été atteintes.


Wat de kleinschalige initiatieven betreft, verwijst de minister naar het Nederlandse voorbeeld, waar men koploper is en waar bepaalde verwachtingen helemaal niet worden ingelost.

En ce qui concerne les initiatives à petite échelle, le ministre se réfère au modèle néerlandais, pays chef de file en la matière, où certaines prévisions n'ont pas du tout été atteintes.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Mevrouw Van de Casteele verklaart tijdens de recente studiereis van de Senaatscommissie voor de Sociale Zaken getroffen te zijn door de hooggespannen verwachtingen van de Roemenen inzake de toetreding tot de EU. Wellicht kunnen deze verwachtingen niet helemaal worden waar gemaakt.

Mme Van de Casteele déclare avoir été marquée, lors du récent voyage d'études de la commission des Affaires sociales du Sénat, par les grandes espérances que nourrissent les Roumains à l'idée de l'adhésion à l'UE. Peut-être ne pourront-elles pas se concrétiser totalement.


(2) Zie aldus het stemrecht van de burgers van de Unie, dat bekrachtigd wordt door het Verdrag van Maastricht, de procedures inzake subsidiariteit waar het Verdrag van Lissabon de « nationale parlementen » wil betrekken, en, op een gebied dat helemaal niets met de Europese Unie te maken heeft, het mechanisme van de aanhouding en de overdracht van bepaalde personen ...[+++]

(2) Voy. ainsi le droit de vote des citoyens de l'Union consacré par le Traité de Maastricht, les procédures en matière de subsidiarité auxquelles le Traité de Lisbonne entend associer les « parlements nationaux », et, dans un domaine résolument étranger à l'Union européenne, le mécanisme d'arrestation et de remise de certaines personnes à la Cour pénale internationale, qu'envisage le Statut de Rome (sur ce dernier point, voy. la proposition de révision de la Constitution, déposée par F. Delpérée, visant à insérer un article 169bis dans la Constitution, Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n 5-11/1).


In bepaalde ziekenhuizen waar talrijke operaties gebeuren, zijn er tot 30 chirurgen en gynaecologen die ingrepen doen, zodat ze soms elk gemiddeld maar 10 patiënten per jaar opereren. Dat beantwoordt helemaal niet aan de EUSOMA-criteria.

Dans certains hôpitaux, certains chirurgiens et gynécologues n'opèrent en moyenne que 10 patientes par an, ce qui ne correspond absolument pas aux critères d'EUSOMA.


Ideeën waar de Commissie helemaal achter staat, zijn met name de noodzaak van een betere coördinatie tussen de verschillende lidstaten, de noodzakelijke verbetering van de kwaliteit van de informatie-uitwisseling, de noodzaak van automatische toegang van lidstaten tot bepaalde gegevens in databanken van andere lidstaten en het vereiste om de procedures voor registratie en schrapping te harmoniseren.

La Commission soutient notamment énergiquement la nécessité d’une meilleure coordination entre les différents États membres, la nécessité d’améliorer la qualité des informations échangées, la nécessité d’offrir aux autres États membres un accès automatisé à certaines données contenues dans les bases de données des États membres et l’exigence d’harmoniser les procédures d’immatriculation et de désimmatriculation.


Er zijn genoeg andere manieren om onze Europese buren te helpen in hun energiebehoeften te voorzien. Het is helemaal niet nodig daarvoor binnen de Europese Unie zelf een institutioneel en politiek systeem in het leven te roepen waar bepaald niet iedereen blij mee is.

Il y avait d’autres manières d’aider nos voisins européens à assurer leurs besoins énergétiques que de créer un système institutionnel et politique controversé au sein même de l’Union européenne.


In de lidstaten waar de tabakssteun volledig ontkoppeld is en waar geen overdracht meer naar het fonds plaatsheeft, is de productie nagenoeg of helemaal gestaakt, zonder dat er vervangende bedrijvigheid en werkgelegenheid is ontstaan, zulks in tegenstelling tot de eerdere verwachtingen, met alle uiterst negatieve gevolgen van dien voor het gehele plattelandsgebied in kwestie, terwijl het plaatselijke verbruik van rookwaren niet is ...[+++]

Le Parlement est informé que dans les États Membres où l'aide au tabac a été complètement découplée, en plus de l'annulation des transferts destinés au Fonds, on a assisté à l'abandon total, ou presque total, de la production, sans que ne soit pour autant apparue aucune alternative durable du point de vue de l'économie et de l'emploi, contrairement à ce qui était attendu, avec de gravissimes effets négatifs sur l'ensemble de l'espace rural intéressé et sans déterminer aucune variation notable dans la consommation locale des produits finis du tabac.


De Raad heeft echter in Helsinki gedaan waar hij toe gerechtigd is, en een besluit genomen dat meteen al in Helsinki met bepaalde verwachtingen ten aanzien van Turkije werd verbonden. Wat dat betreft, zijn de Europese Raad en het Europees Parlement het in hoge mate eens.

C'est ce que le Conseil européen a fait à Helsinki, ce qui est son droit, et il a adopté une résolution qu’il a liée à des attentes envers la partie turque - il existe d’ailleurs à ce sujet une grande concordance de point de vue entre le Conseil européen et le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar bepaalde verwachtingen helemaal' ->

Date index: 2025-03-21
w