Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de gevraagde publicatiedatum afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. Als de zoekopdracht één of meerdere resultaten oplevert, worden in het afgeleverde document per goed waarvoor een attest wordt gevraagd de volgende gegevens, samen met het tijdstip van de raadpleging en de uitgevoerde zoekopdracht, weergegeven :

Art. 10. Si la commande de recherche livre un ou plusieurs résultats, les données suivantes, accompagnées du moment de la consultation et de la commande de recherche effectuée, sont, pour chaque bien pour lequel une attestation est demandée, reproduites dans le document délivré :


Wanneer werd dit advies gevraagd en afgeleverd ?

Quand cet avis a-t-il été demandé et rendu ?


Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de erfopvolgers deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les successeurs n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


Indien de GOB Fiscaliteit heeft gevraagd om de ontbrekende gegevens en/of bewijsstukken mee te delen en indien de begiftigden deze niet hebben meegedeeld binnen de in artikelen 6, § 2, tweede lid, en 9, § 1, tweede lid, vermelde termijnen zal de in artikel 2, § 2, aangewezen ambtenaar geen rekening houden met de gegevens of bewijsstukken die afgeleverd werden na het verstrijken van de termijn.

Si le SPRB Fiscalité a demandé de fournir les données et/ou les pièces justificatives manquantes et si les donataires n'ont pas fourni celles-ci dans les délais prévus aux articles 6, § 2, alinéa 2, et 9, § 1, alinéa 2, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 2, ne tiendra aucun compte des données et/ou les pièces justificatives fournies après l'expiration du délai.


c) voor een dringend gevraagd getuigschrift, voor zover dit wordt afgeleverd binnen de acht dagen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, de sluitingsdagen voor de kantoren niet meegerekend :

c) pour un certificat demandé en urgence, pour autant qu'il soit délivré dans les huit jours à partir de la date de réception de la demande, non compris les jours de fermeture des bureaux :


Daarenboven wordt als voorwaarde voor het verkrijgen van deze vergunning een bewijs van de inschrijving in de KBO gevraagd (onder rubriek "verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen") en wordt de vergunning dus pas daarna afgeleverd.

En outre, l'obtention de cette autorisation est conditionnée par une preuve d'inscription auprès de la BCE (à la rubrique "vente de produits d'alimentation générale et d'articles ménagers") et par conséquent, l'autorisation est seulement délivrée ultérieurement.


Overigens heeft de administratie vastgesteld dat de Franse belastingdiensten, gelet op het groot aantal attesten dat hen wordt gevraagd, niet altijd in staat zijn om voldoende controles uit te voeren en dat er attesten werden afgeleverd aan werknemers van wie het duurzaam tehuis zich niet daadwerkelijk in de Franse grensstreek bevond.

Par ailleurs, l'administration a constaté que, en raison du nombre important d'attestations qui leur sont demandées, les services de taxation français ne sont pas toujours à même de procéder à des contrôles suffisants et que des attestations ont été délivrées à des travailleurs dont le foyer permanent d'habitation ne se trouvait pas effectivement dans la zone frontalière française.


Wanneer deze ambassades of consulaten nog een positief antwoord krijgen op een visumaanvraag, terwijl een negatief advies door hen werd afgeleverd, wordt rechtstreeks aan deze aanspreekpunten uitleg gevraagd over het dossier.

Lorsque, malgré leur avis négatif, ces ambassades ou consulats reçoivent une réponse positive à une demande de visa, elles s'adressent directement au point contact pour obtenir des explications sur le dossier.


Bij 130 artsen die bij 139 patiënten slechts 1 voorschrift lang werkende Sandostatine hebben afgeleverd alsook bij 15 artsen die minstens 7 patiënten in behandeling hadden werd naar de indicatie gevraagd.

L’indication a été recherchée chez 130 médecins qui n’ont délivré qu’une seule prescription de Sandostatine à effet prolongé à 139 patients ainsi que chez 15 médecins qui avaient au moins 7 patients en traitement.


De geneesmiddelen die op voorschrift moeten worden afgeleverd werden soms afgeleverd zonder dat enig voorschrift werd gevraagd.

Les médicaments qui doivent être délivrés sur ordonnance l'ont parfois été sans qu'une prescription ait été réclamée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de gevraagde publicatiedatum afgeleverd' ->

Date index: 2022-07-01
w