Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen werd afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer deze ambassades of consulaten nog een positief antwoord krijgen op een visumaanvraag, terwijl een negatief advies door hen werd afgeleverd, wordt rechtstreeks aan deze aanspreekpunten uitleg gevraagd over het dossier.

Lorsque, malgré leur avis négatif, ces ambassades ou consulats reçoivent une réponse positive à une demande de visa, elles s'adressent directement au point contact pour obtenir des explications sur le dossier.


Wanneer deze ambassades of consulaten nog een positief antwoord krijgen op een visumaanvraag, terwijl een negatief advies door hen werd afgeleverd, wordt rechtstreeks aan deze aanspreekpunten uitleg gevraagd over het dossier.

Lorsque, malgré leur avis négatif, ces ambassades ou consulats reçoivent une réponse positive à une demande de visa, elles s'adressent directement au point contact pour obtenir des explications sur le dossier.


9 Certificaten die afgeleverd of gewaarmerkt worden onder het gezag van een Staat die Partij is, worden door de overige Staten die Partij zijn, voor de toepassing van dit Verdrag erkend en worden door hen beschouwd als hebbende dezelfde waarde zoals deze die door henzelf afgeleverd of gewaarmerkt worden, zelfs indien het een schip betreft dat niet geregistreerd werd in een Staat die Partij is.

9 Les certificats délivrés ou visés sous l'autorité d'un Etat Partie sont acceptés par les autres Etats Parties aux fins de la présente Convention et sont considérés par eux comme ayant la même valeur que les certificats qu'ils ont eux-mêmes délivrés ou visés, même lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un Etat Partie.


Art. 26. § 1. De scholen die vóór 2014 ingeschreven en geselecteerd werden voor de opmaak van een schoolvervoerplan, maken de formulieren « evaluatie en update van het actieplan » en « update van de diagnose » over aan het bestuur volgens de kalender die hen door het Bestuur werd afgeleverd.

Art. 26. § 1 Les écoles inscrites et sélectionnées avant 2014 pour réaliser un plan de déplacements scolaires transmettent à l'administration les formulaires « évaluation et actualisation du plan d'action » et « actualisation du diagnostic » selon le calendrier qui leur a été fourni par l'Administration.


Wanneer aan de burger van de Unie die naar het Belgisch grondgebied is gekomen op zoek naar werk een bijlage 8 werd afgeleverd, en aan de familieleden een bijlage 8 of een bijlage 9, is de wet van 26 mei 2002 op hen van toepassing.

Lorsque le citoyen de l'Union qui est venu sur le territoire belge pour chercher un emploi s'est vu délivrer une annexe 8, et les membres de sa famille une annexe 8 ou une annexe 9, ils entrent dans le champ d'application de la loi du 26 mai 2002.


Het tweede amendement is afkomstig van de leden van de commissie voor de Justitie; het voert een overgangsmaatregel in ten voordele van de personen die reeds houder zijn van een taalbrevet dat afgeleverd werd door Selor en stelt hen vrij van het opnieuw deelnemen aan een examen over hun taalkennis.

Le second amendement émane des membres de la commission Justice; il introduit une mesure transitoire en faveur des personnes qui sont déjà titulaires d'un brevet linguistique délivré par Selor et les dispense de représenter un examen de connaissance linguistique.


Het tweede amendement is afkomstig van de leden van de commissie voor de Justitie; het voert een overgangsmaatregel in ten voordele van de personen die reeds houder zijn van een taalbrevet dat afgeleverd werd door Selor en stelt hen vrij van het opnieuw deelnemen aan een examen over hun taalkennis.

Le second amendement émane des membres de la commission Justice; il introduit une mesure transitoire en faveur des personnes qui sont déjà titulaires d'un brevet linguistique délivré par Selor et les dispense de représenter un examen de connaissance linguistique.


Daarenboven moet de uitzendkracht in het bezit zijn van een C 3.2 A werkloosheidsdocument dat afgeleverd werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" op naam van het uitzendkantoor en door hen vervolledigd wordt met de naam en het adres van de uitzendkracht.

Le travailleur intérimaire doit en outre être en possession d'une carte de chômage C 3.2 A délivrée par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" au nom de l'agence d'intérim, le nom et l'adresse du travailleur intérimaire ayant été complétés par ses soins.


Daarenboven moet de uitzendkracht in het bezit zijn van een C 3.2 A werkloosheidsdocument dat afgeleverd werd door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" op naam van het uitzendkantoor en door hen vervolledigd wordt met de naam en het adres van de uitzendkracht.

Le travailleur intérimaire doit en outre être en possession d'une carte de chômage C 3.2 A délivrée par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" au nom de l'agence d'intérim, le nom et l'adresse du travailleur intérimaire ayant été complétés par ses soins.


4° de naam, voornaam, hoedanigheden, functie, werktijd en het statuut van elk personeelslid waaruit de dienst bestaat, met telkens een afschrift van het contract dat elk van hen met de dienst verbindt, alsook een attest van goed zedelijk gedrag dat ten hoogste drie maanden voordien werd afgeleverd;

4° les noms, prénoms, qualités, fonction, temps de travail et statut de chaque personne composant le service, avec pour chacune d'elle, copie du contrat qui la lie au service et un certificat de bonne vie et murs dont la date de délivrance ne peut être antérieure à trois mois;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen werd afgeleverd' ->

Date index: 2021-05-23
w