Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de aziatische crisis onderkend » (Néerlandais → Français) :

* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.

* En ce qui concerne la coopération macro-économique régionale, il importera tout particulièrement, dans la foulée de la crise asiatique, de poursuivre et d'intensifier le dialogue qui existe déjà entre les ministres des finances et de favoriser les échanges de vues et la mise en commun d'expériences concernant nos efforts de coopération régionale en matière d'échanges d'information, de surveillance et de contrôle et de surveillance financière.


De groei na de crisis werd ondersteund door de robuuste economie van de Volksrepubliek, een krachtige opleving van de uitvoer naar de Aziatische markten, een overvloedige toevloed van kapitaal en een stijgend vertrouwen van zowel de consumenten als het bedrijfsleven.

La croissance en période d'après-crise a été tirée par l'économie vigoureuse de la Chine continentale, une forte reprise des exportations à destination des marchés asiatiques, un afflux important de liquidités ainsi qu'un regain de confiance de la part des consommateurs et des entreprises.


[10] Europa's eigen ervaring met het opzetten en moderniseren van sociale zekerheidssystemen zou voor de Aziatische partners bijvoorbeeld bijzonder interessant kunnen zijn na de crisis die hun landen hebben doorgemaakt.

[10] A titre d'exemple, l'expérience de l'Europe en matière de création et de modernisation des systèmes de sécurité sociale pourrait, à la suite de la crise asiatique, présenter un intérêt particulier pour ses partenaires dans cette région du monde.


De Aziatische crisis en het effect van de hervormingen in transitielanden maken duidelijk hoe belangrijk socialebeschermingsregelingen en passende herverdelingsmechanismen zijn om de sociale gevolgen van crisis en omschakeling te verzachten.

La crise en Asie et l'impact des réformes entreprises par les pays en phase de transition montrent qu'il est important de disposer de régimes de protection sociale et de mécanismes de redistribution adéquats pour atténuer l'impact social en période de crise et de transition.


Het is dankzij de regering van de SAR dat Hongkong zich momenteel hersteld heeft van de recessie die ontstond door de negatieve economische gevolgen van de Aziatische financiële crisis in 1997-1998 en de uitbraak van SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) in 2003.

C'est au gouvernement de la RAS que Hong Kong doit son redressement après la récession engendrée par les répercussions économiques de la crise financière asiatique de 1997-98 et par l'épidémie de SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) survenue en 2003.


Opgemerkt zij dat Samho (ex-Halla) en STX (ex-Daedong) behoorden tot de werven die, na de Aziatische crisis van 1997/98, onder curatele werden gesteld.

Il convient de noter que Sambo (ex-Halla) et STX (ex-Daedong) faisaient partie des chantiers placés en règlement judiciaire après la crise asiatique de 1997-1998.


* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.

* En ce qui concerne la coopération macro-économique régionale, il importera tout particulièrement, dans la foulée de la crise asiatique, de poursuivre et d'intensifier le dialogue qui existe déjà entre les ministres des finances et de favoriser les échanges de vues et la mise en commun d'expériences concernant nos efforts de coopération régionale en matière d'échanges d'information, de surveillance et de contrôle et de surveillance financière.


Na jaren van dynamische economische ontwikkeling en indrukwekkende groeicijfers heeft de Aziatische financiële crisis laten zien hoezeer een behoorlijke 'governance' van de economie en de samenleving cruciaal is om de voorspoed in stand te kunnen houden.

Après des années de développement économique dynamique et des chiffres de croissance impressionnants, la crise financière asiatique a montré à quel point une bonne gestion de l'économie et de la société était cruciale pour une croissance soutenue.


Het marktaandeel van Zuid-Korea blijft niettemin een stuk groter dan een jaar voor de Aziatische crisis.

La part de marché de la Corée du Sud demeure toutefois largement supérieure à celle de l'année précédant la crise asiatique.


Die inspanningen werden echter ernstig ondermijnd toen de Zuid-Koreaanse werven door de Aziatische crisis van 1997/1998 hun prijzen radicaal konden verlagen en in belangrijke segmenten een significant marktaandeel wisten te verwerven, ten koste van hun concurrenten in de EU. De concurrentievoordelen als gevolg van de daaropvolgende devaluatie van de won moesten worden erkend, maar de aanzienlijk lagere nieuwbouwprijzen bleken zich niet te herstellen toen de won opnieuw duurder werd.

Toutefois, ces efforts ont été gravement compromis en 1997/1998 lorsque la crise asiatique a permis aux chantiers navals de Corée du Sud de baisser radicalement leurs prix et de gagner des parts de marché significatives dans des segments importants au détriment de leurs concurrents de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de aziatische crisis onderkend' ->

Date index: 2025-03-13
w