Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen stijgt steeds verder » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag stijgt dus voortdurend, net als het aantal zaken, in tegenstelling tot de kostprijs per zaak, die steeds verder daalt.

Le montant augmente donc constamment, ainsi que le nombre de cas, alors que le coût par cas est en diminution permanente.


Tegen het einde van 2015 was de arbeidsparticipatie gestegen met 1,1%, waarmee het niveau van vóór de crisis van 70,5% werd bereikt.De arbeidsparticipatie groeit sneller voor vrouwen, hoewel het verschil tussen de seksen nog steeds significant is. Er zijn verdere inspanningen nodig om het verschil in arbeidsparticipatie tussen mannen en vrouwen te verkleinen.

Vers la fin de l’année 2015, le taux d’emploi a augmenté de 1,1 % et retrouvé son niveau d'avant la crise (70,5 %).Le taux d’emploi augmente plus rapidement pour les femmes, même si l'écart entre hommes et femmes demeure important. Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour réduire cet écart.


De gemaakte vorde-ringen zijn duidelijk ontoereikend om alle voor 2005/2010 vastgestelde werk-gelegenheidsdoel-stellingen te realiseren | In weerwil van de recentelijk gemaakte vorderingen is het steeds onwaarschijnlijker dat de Unie de werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissabon en Stockholm zal halen (mogelijk met uitzondering van de werkgelegenheidsdoelstelling voor vrouwen), tenzij alle lidstaten vaart zetten achter verdere en veelomvattende h ...[+++]

Des progrès clairement insuffisants pour atteindre tous les objectifs d’emploi fixés pour 2005 / 2010 | Malgré des progrès récents, il est de moins en moins probable que l’Union puisse tenir ses objectifs d’emploi de Lisbonne et de Stockholm (à l’exception peut-être de celui portant sur le taux d’emploi féminin) si tous les États membres ne mettent pas rapidement en œuvre des réformes ambitieuses.


D. gelet op het feit dat volgens de WHO het aantal kinderen en volwassenen met overgewicht of obesitas binnen de EU en in België steeds verder stijgt;

D. considérant que selon l'OMS, le nombre d'enfants et d'adultes en surpoids ou obèses est en augmentation croissante au sein de l'UE et en Belgique;


Gelet op het feit dat volgens de WHO het aantal kinderen en volwassenen met overgewicht of obesitas binnen de Europese Unie en in België steeds verder stijgt;

Considérant que selon l'OMS, le nombre d'enfants et d'adultes en surpoids ou obèses est en augmentation croissante au sein de l'Union européenne et en Belgique;


Verder is spreekster van oordeel dat de premie van 75 euro, die wordt toegekend aan een alleenstaande moeder met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stapt, discriminerend is ten aanzien van de vrouwen die er van meet af aan hebben voor gekozen om thuis te blijven voor de opvoeding van de kinderen en ook ten aanzien van de vrouwen die steeds aan het werk zijn gebleven.

L'intervenante estime, par ailleurs, que la prime de 75 euros qui est allouée à une mère isolée avec enfants lorsqu'elle réintègre le marché du travail est discriminatoire à l'égard des femmes qui ont choisi dès le départ de rester à la maison pour assurer l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'égard de celles qui sont toujours restées sur le marché du travail.


Verder is spreekster van oordeel dat de premie van 75 euro, die wordt toegekend aan een alleenstaande moeder met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stapt, discriminerend is ten aanzien van de vrouwen die er van meet af aan hebben voor gekozen om thuis te blijven voor de opvoeding van de kinderen en ook ten aanzien van de vrouwen die steeds aan het werk zijn gebleven.

L'intervenante estime, par ailleurs, que la prime de 75 euros qui est allouée à une mère isolée avec enfants lorsqu'elle réintègre le marché du travail est discriminatoire à l'égard des femmes qui ont choisi dès le départ de rester à la maison pour assurer l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'égard de celles qui sont toujours restées sur le marché du travail.


De hindernissen die vrouwen nog steeds ondervinden om tot hogere functies door te stromen doen hen immers vaak beslissen een zelfstandige activiteit op te zetten waarin zij hun capaciteiten kunnen benutten en verder ontplooien (11).

En effet, les obstacles que les femmes rencontrent encore pour accéder à des fonctions supérieures les incitent souvent à se lancer dans une activité indépendante dans laquelle elles peuvent utiliser et développer leurs capacités (11).


R. overwegende dat er momenteel sprake is van een tekort aan visproteïnen en van een afhankelijkheid van geïmporteerde producten om te voldoen aan de behoeften van de consument, in een context waarin de communautaire productie steeds verder afneemt terwijl de wereldproductie alsmaar stijgt,

R. considérant qu'il existe actuellement un déficit en protéines de poisson et une dépendance vis-à-vis des importations pour répondre aux besoins des consommateurs, alors que la production dans la Communauté ne cesse de baisser et que la production mondiale continue à augmenter,


R. overwegende dat er momenteel sprake is van een tekort aan visproteïnen en van een afhankelijkheid van geïmporteerde producten om te voldoen aan de behoeften van de consument, in een context waarin de communautaire productie steeds verder afneemt terwijl de wereldproductie alsmaar stijgt,

R. considérant qu'il existe actuellement un déficit en protéines de poisson et une dépendance vis-à-vis des importations pour répondre aux besoins des consommateurs, alors que la production dans la Communauté ne cesse de baisser et que la production mondiale continue à augmenter,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen stijgt steeds verder' ->

Date index: 2022-09-25
w