Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreedzame uitweg te zoeken rond iran " (Nederlands → Frans) :

Iran heeft een al dan niet rechtstreekse invloed in drie van die landen : het moet die dus aanwenden om tot een vreedzame uitweg te komen voor de overgangsprocessen en pogingen tot politieke stabilisatie.

L'Iran a une influence directe ou indirecte dans ces trois pays : il doit donc utiliser son pouvoir d'influence pour promouvoir une issue pacifique à ses processus de transition et de stabilisation politique.


Iran heeft een al dan niet rechtstreekse invloed in drie van die landen : het moet die dus aanwenden om tot een vreedzame uitweg te komen voor de overgangsprocessen en pogingen tot politieke stabilisatie.

L'Iran a une influence directe ou indirecte dans ces trois pays : il doit donc utiliser son pouvoir d'influence pour promouvoir une issue pacifique à ses processus de transition et de stabilisation politique.


Het is één van de absolute prioriteiten in de European Security Strategy : onder Europese leiding wordt getracht een vreedzame uitweg te zoeken rond Iran; tegelijk investeren wij veel minder in het opruimen van oude nucleaire arsenalen dan de Amerikanen.

Une des priorités absolues de la stratégie européenne de sécurité consiste, sous direction européenne, à tenter de trouver une solution pacifique à la question de l’Iran; en même temps, nous investissons nettement moins dans l’élimination des arsenaux nucléaires que les Américains.


Het is één van de absolute prioriteiten in de European Security Strategy: onder Europese leiding wordt getracht een vreedzame uitweg te zoeken rond Iran; tegelijk investeren wij veel minder in het opruimen van oude nucleaire arsenalen dan de Amerikanen.

Une des priorités absolues de la stratégie européenne de sécurité consiste, sous direction européenne, à tenter de trouver une solution pacifique à la question de l’Iran; en même temps, nous investissons nettement moins dans l’élimination des arsenaux nucléaires que les Américains.


8. onderstreept dat de EU vastbesloten is om te helpen bij het zoeken naar een vreedzame uitweg uit de crisis, en zwaait lof toe aan Stefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, en hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton voor hun daarop gerichte inspanningen;

8. souligne l'engagement de l'Union à favoriser une résolution pacifique de la crise et félicite le commissaire européen en charge de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Stefan Füle, ainsi que la haute représentante, Catherine Ashton, pour leurs efforts en ce sens;


6. vraagt dat er onmiddellijk een nieuwe, volwaardige EU-bemiddelingsmissie op het hoogste politieke niveau wordt opgezet om de regering met de democratische oppositie en het maatschappelijk middenveld rond de tafel te helpen krijgen en een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te helpen bewerkstelligen;

6. appelle à la mise en place immédiate d'une nouvelle mission officielle de médiation de l'Union à part entière, et ce au plus haut niveau politique, pour mener à bien, en y contribuant, des pourparlers entre le gouvernement et l'opposition démocratique ainsi que la société civile, et veiller à une issue pacifique à la crise actuelle;


In dit verband moeten we zoeken naar oplossingen voor de problemen rond Georgië en moeten we met Rusland samenwerken op het punt van een aantal belangrijke dossiers die al genoemd zijn, internationale dossiers, zoals de toekomst van het non-proliferatieregime, de problemen rond Iran en de follow-up van Kyoto.

À ce propos, nous devons chercher des solutions aux problèmes relatifs à la Géorgie et nous devons travailler avec la Russie sur plusieurs questions cruciales qui ont déjà été mentionnées, des questions internationales, comme l’avenir du régime de non-prolifération, les problèmes concernant l’Iran et le suivi de Kyoto.


De Raad drong er bij Iran op aan opnieuw een volledige opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten in te stellen en hij riep Iran ertoe op om ruim voor de volgende vergadering van de raad van het IAEA op 6 maart volledig aan alle verzoeken van de raad te voldoen. De Raad toonde zich verheugd over de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder me ...[+++]

Le Conseil a exhorté l'Iran à revenir à une suspension totale de toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement; il a appelé l'Iran à satisfaire à toutes les demandes du Conseil des gouverneurs de l'AIEA en temps voulu avant sa prochaine réunion, prévue le 6 mars, et il s'est félicité des efforts consentis par la Russie pour tenter de débloquer la situation, consistant notamment à proposer à l'Iran une participation financière dans une coentreprise d'enrichissement sur le territoire de la Fédération de Russie, à condition que l'Iran reprenne le moratoire sur toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitem ...[+++]


De Raad verwelkomde de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder meer door Iran een financieel aandeel aan te bieden in een joint venture voor verrijking op het grondgebied van de Russische Federatie, mits Iran opnieuw een moratorium op alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten instelt.

Le Conseil s'est félicité des efforts consentis par la Russie pour tenter de débloquer la situation, consistant notamment à proposer à l'Iran une participation financière dans une coentreprise d'enrichissement sur le territoire de la Fédération de Russie, à condition que l'Iran reprenne le moratoire sur toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame uitweg te zoeken rond iran' ->

Date index: 2025-04-18
w