Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détente
Het water zoekt zich een uitweg
Kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg
Ontspanning
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Recht van uitweg
Uitweg op een kaai of een oever
Vordering tot toewijzing van een uitweg
Vreedzame coëxistentie

Traduction de «vreedzame uitweg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

accord de coopération nucléaire pacifique | accord sur la coopération nucléaire pacifique


vordering tot toewijzing van een uitweg

action en attribution d'un passage


uitweg op een kaai of een oever

débouché sur un quai ou une berge




kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg

situation d'enclavement des parcelles


het water zoekt zich een uitweg

l'eau cherche un débouché


vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

coexistence pacifique [ détente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iran heeft een al dan niet rechtstreekse invloed in drie van die landen : het moet die dus aanwenden om tot een vreedzame uitweg te komen voor de overgangsprocessen en pogingen tot politieke stabilisatie.

L'Iran a une influence directe ou indirecte dans ces trois pays : il doit donc utiliser son pouvoir d'influence pour promouvoir une issue pacifique à ses processus de transition et de stabilisation politique.


Iran heeft een al dan niet rechtstreekse invloed in drie van die landen : het moet die dus aanwenden om tot een vreedzame uitweg te komen voor de overgangsprocessen en pogingen tot politieke stabilisatie.

L'Iran a une influence directe ou indirecte dans ces trois pays : il doit donc utiliser son pouvoir d'influence pour promouvoir une issue pacifique à ses processus de transition et de stabilisation politique.


8. onderstreept dat de EU vastbesloten is om te helpen bij het zoeken naar een vreedzame uitweg uit de crisis, en zwaait lof toe aan Stefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, en hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton voor hun daarop gerichte inspanningen;

8. souligne l'engagement de l'Union à favoriser une résolution pacifique de la crise et félicite le commissaire européen en charge de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Stefan Füle, ainsi que la haute représentante, Catherine Ashton, pour leurs efforts en ce sens;


9. waarschuwt voor het risico van een geweldsescalatie, die negatieve gevolgen kan hebben voor de stabiliteit van het land en zijn Europese perspectief; spoort de regering aan om een politieke dialoog aan te gaan met de oppositie en maatschappelijke organisaties; dringt er bij alle politieke partijen van het land op aan terughoudendheid te betrachten en samen te werken teneinde tot een vreedzame politieke oplossing voor de crisis te komen; benadrukt dat de Verkhovna Rada, als rechtmatig gekozen orgaan, een plaats moet zijn van dialoog en gedachtewisseling over de toekomstige oriëntatie van Oekraïne, waar de eisen van de Euromaidan-demonstranten gehoord moeten worden; verklaart zich bereid steun te verlenen aan de opzet van een nieuwe, v ...[+++]

9. met en garde contre le risque d'une escalade de la violence, avec les effets néfastes que celle‑ci entraînerait pour la stabilité du pays et ses perspectives européennes; invite instamment le gouvernement à engager un dialogue politique avec l'opposition et les organisations de la société civile; demande à tous les partis politiques du pays de faire preuve de retenue et de coopérer dans le but de parvenir à une solution politique pacifique à la crise; souligne que le parlement ukrainien (Verkhovna Rada), en tant qu'organe légitimement élu, devrait être un lieu de dialogue et d'échange de vues sur les orientations futures de l'Ukraine, et tenir compte des demandes des personnes manifestant sur l'"Euromaïdan"; se dit prêt à appuyer le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vraagt dat er onmiddellijk een nieuwe, volwaardige EU-bemiddelingsmissie op het hoogste politieke niveau wordt opgezet om de regering met de democratische oppositie en het maatschappelijk middenveld rond de tafel te helpen krijgen en een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te helpen bewerkstelligen;

6. appelle à la mise en place immédiate d'une nouvelle mission officielle de médiation de l'Union à part entière, et ce au plus haut niveau politique, pour mener à bien, en y contribuant, des pourparlers entre le gouvernement et l'opposition démocratique ainsi que la société civile, et veiller à une issue pacifique à la crise actuelle;


Alleen het herstel van een efficiënt en democratisch centraal bestuur, dat over de nodige toegevingen kan onderhandelen met het oog op het tot stand brengen van vreedzame relaties met de bewoners in het noorden, kan een uitweg bieden uit de huidige crisis.

La sortie de la crise actuelle repose avant tout sur le rétablissement d'un pouvoir central efficace, démocratique et capable de négocier les concessions nécessaires pour pacifier les relations avec les habitants du Nord.


Alleen het herstel van een efficiënt en democratisch centraal bestuur, dat over de nodige toegevingen kan onderhandelen met het oog op het tot stand brengen van vreedzame relaties met de bewoners in het noorden, kan een uitweg bieden uit de huidige crisis.

La sortie de la crise actuelle repose avant tout sur le rétablissement d'un pouvoir central efficace, démocratique et capable de négocier les concessions nécessaires pour pacifier les relations avec les habitants du Nord.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik u verzekeren dat de Commissie zich actief, geduldig en onvermoeibaar blijft inzetten voor het vinden van een vreedzame uitweg uit de crisis.

Je voudrais finalement vous assurer, Monsieur le Président, de l’engagement actif, patient et persévérant de la Commission dans la recherche d’une solution consensuelle de sortie de crise.


Natuurlijk hadden we allemaal liever een vreedzame uitweg uit de impasse gezien, maar het feit dat de regering een bepaalde houding heeft aangenomen tegen radicaal extremisme, is belangrijk.

Naturellement, nous aurions tous souhaité une issue pacifique à la crise, mais la prise de position du gouvernement contre l’extrémisme radical est importante.


Het is dus onze plicht een krachtig signaal te geven aan de leden van de junta die naar aanleiding van de betogingen in een spiraal van repressiespiraal is terechtgekomen. Hoewel de hele internationale gemeenschap opriep tot een vreedzame en democratische uitweg uit de crisis, vloeide in Rangoon bloed.

Alors que l'ensemble de la Communauté internationale appelait à une issue pacifique et démocratique à la crise actuelle, le sang a coulé à Rangoon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame uitweg' ->

Date index: 2025-08-10
w