Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen zoals door wie werden ze gearresteerd " (Nederlands → Frans) :

Het gaat daarbij niet alleen om het tijdsverloop vanaf hun arrestatie tot hun dood, maar ook om vragen zoals : door wie werden ze gearresteerd ?

Il ne s'agit pas seulement de reconstituer ce qui s'est passé entre leur arrestation et leur décès mais également de répondre à des questions comme celles-ci: Qui les a arrêtées ?


Het gaat daarbij niet alleen om het tijdsverloop vanaf hun arrestatie tot hun dood, maar ook om vragen zoals : door wie werden ze gearresteerd ?

Il ne s'agit pas seulement de reconstituer ce qui s'est passé entre leur arrestation et leur décès mais également de répondre à des questions comme celles-ci: Qui les a arrêtées ?


Het Contactpunt wordt vandaag voornamelijk geconsulteerd door landbouwers met algemene vragen zoals bijvoorbeeld bij wie ze terecht kunnen als er zich een liquiditeits- of solvabiliteitsprobleem voordoet.

Aujourd'hui, le Point de Contact est principalement consulté par des agriculteurs posant des questions générales et souhaitant savoir, par exemple, à qui s'adresser si un problème de liquidité ou de solvabilité venait à survenir.


Door samen te werken, kunnen we ze stoppen, waar zij zich ook bevinden. In maart 2015 werden 77 personen die van grootschalige migrantensmokkel vanuit Kosovo naar de EU werden verdacht, gearresteerd in Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië en Kosovo[1]. Bij die operatie waren Europol, Eurojust en bijna 400 rechtshandhavingsambtenaren betrokken. Op die manier werd het georganiseerde criminele netwerk doeltreffend ontmanteld.

Ainsi en mars 2015, 77 personnes soupçonnées de se livrer à un important trafic de migrants du Kosovo[1] vers l’UE ont été arrêtées en Allemagne, en Autriche, en France, en Hongrie, en République tchèque, en Slovaquie et au Kosovo. Ces arrestations ont eu lieu avec le soutien d’Europol, d’Eurojust et de près de 400 agents des services répressifs, qui ont permis le démantèlement effectif de ce réseau criminel organisé.


De controleverordening werd niet alleen getoetst aan de context en de doelstellingen ten tijde van de vaststelling ervan, ze werd eveneens geëvalueerd in het licht van de recente hervorming van het GVB, waarbij nieuwe doelstellingen en wettelijke verplichtingen, zoals de aanlandingsverplichting, werden ingevoerd.

Outre le contexte et les objectifs fixés au moment de son adoption, le règlement de contrôle a été évalué à la lumière de la récente réforme de la PCP, qui a introduit de nouveaux objectifs et de nouvelles obligations juridiques, comme l’obligation de débarquement.


Art. 10. In titel X, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 543 ingevoegd, luidende : "Art. 543. De belastingplichtige kan de toepassing vragen van de overeenkomstig de artikelen 205 tot 205 of artikel 236bis, zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 3 augustus 2016, bepaalde aftrek voor octrooi-inkomsten voor tot en met 30 juni 2021 verkregen octrooi-inkomsten ui ...[+++]

Art. 10. Dans le titre X, du même Code, il est inséré un article 543, rédigé comme suit : "Art. 543. Le contribuable peut demander l'application de la déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205 ou à l'article 236bis, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016, pour les revenus de brevets reçus jusqu'au 30 juin 2021 inclus, provenant de brevets éligibles pour lesquels les demandes ont été introduites avant le 1 juillet 2016 ou, dans le cas de brevets ou de droits de licence acquis, qui sont acquis avant le 1 juillet 2016.


Op die manier krijgt de Rechterlijke Orde niet alleen meer autonomie, zoals ze zelf vragen, maar krijgen ze ook meer verantwoordelijkheid.

Ainsi, l'ordre judiciaire aura non seulement plus d'autonomie comme il le demande, mais il aura également davantage de responsabilités.


Gegeven deze toelichtingen zoals ze door de heer auditeur van de centrale administratie van de BTW, Registratie en Domeinen (6e dienst, 17e directie) verstrekt werden, dienen zich enkele concrete vragen aan :

Ces explications, telles qu'elles ont été fournies par l'auditeur de l'administration centrale de la T.V. A., de l'Enregistrement et des Domaines (6 service, 17 direction), induisent une série de questions concrètes :


Voorts werden ze het eens over een aantal specifieke punten, zoals prijsafspraken in de kleinhandel, de verdeling van de markt in de horecasector (eerst de klassieke handelszaken, later ook de nationale afnemers ), commerciële investeringen en nieuwe tariefstructuren in beide sectoren.

Elles se sont également entendues sur un certain nombre de points précis, dont la fixation des prix dans le secteur du détail, le partage du marché dans le secteur horeca (au départ les débits classiques, par la suite aussi les clients "nationaux" ), les investissements commerciaux et une nouvelle structure tarifaire dans les deux secteurs.


De deskundigencommissies die door beide partijen werden ingesteld, zullen fundamentele vragen bespreken zoals de terugtrekking van de Turkse troepen uit het Noorden van het eiland, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de inwijkelingen, de openstelling van Famagusta.

Les deux parties ayant décidé de mettre en place plusieurs commissions d'experts, ces derniers traiteront des questions fondamentales tels le retrait des troupes turques dans la partie Nord de l'île, le retour des immigrés, le départ des colons, l'ouverture de la ville de Famagouste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen zoals door wie werden ze gearresteerd' ->

Date index: 2021-04-14
w