Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen hoe ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Nu gaat diezelfde regering een einde maken aan de politisering van de overheidsbesturen door aan jongeren te vragen hoe ambtenaren moeten worden bevorderd terwijl die jongere van zestien nog niet eens zijn diploma heeft behaald !

Maintenant ce même gouvernement va mettre fin à la politisation de l'administration en demandant aux jeunes comment il faut promouvoir les fonctionnaires, alors que le jeune de seize ans doit encore obtenir son diplôme !


Hoe acuut het probleem van de mobiliteit van die ambtenaren is, moge blijken uit het feit dat zij meer en meer een standplaats op minder dan 1 000 km van Brussel vragen zodat zij tijdens het weekend gemakkelijk hun partner kunnen komen bezoeken die haar of zijn beroepsactiviteit in België gewoon voortzet.

Le problème de la mobilité des agents concernés se pose avec une acuité particulière, ainsi qu'en atteste le fait qu'ils sont de plus en plus nombreux à demander à être affectés à un poste situé à moins de 1 000 km de Bruxelles de manière à pouvoir facilement rendre visite, durant le week-end, à leur partenaire, qui continue à exercer son activité professionnelle en Belgique.


Ik zal de dienst en mijn team van hoogste ambtenaren de komende maanden vragen na te denken over de belangrijkste onderwerpen die bij dit overleg naar voren komen en hoe we deze het beste in de praktijk kunnen brengen.

Dans les mois à venir, je demanderai au service et à mon équipe de haut niveau d’examiner les thèmes clés ressortant de ces consultations et de réfléchir à la manière de les mettre en pratique au mieux.


Uw rapporteur zal om de steun van het Parlement vragen voor een specifiek taalgebruik in EPO-teksten die gaan over parlementaire controle, zodat de controle ook daadwerkelijk plaatsvindt, maar is van mening dat ambtenaren van de EU en de ACS-landen, samen met vertegenwoordigers van de PPV, verantwoordelijk zijn voor de details over hoe de controle over de EPO’s met de PPV gecoördineerd dient te worden.

Votre rapporteur sollicitera le soutien du Parlement afin que le libellé des textes de l'APE concernant le contrôle parlementaire garantisse sa mise en œuvre réelle, mais il estime que les détails de la coordination du contrôle des APE avec l'Assemblée parlementaire paritaire doivent être fixés par les fonctionnaires de l'UE et des pays ACP avec l'aide de représentants de l'Assemblée parlementaire paritaire.


Hoe kun je kiezers macht ontnemen zonder ze te vragen of ze het ermee eens zijn dat de macht wordt verplaatst naar ambtenaren en ministers met zeer weinig gevoel voor een zeer ver verwijderd Europees Parlement?

Comment peut-on retirer le pouvoir aux électeurs sans leur demander s’ils sont d’accord de le confier à des dirigeants et des ministres faisant peu de cas d’un Parlement européen très éloigné?


3. a) Betalen uw diensten ambtenaren of andere personeelsleden van overheidsdiensten persoonlijke vergoedingen voor het verstrekken van informatie? b) Zo ja welke vragen worden aan welke diensten gesteld? c) Zo ja, welke vergoeding(en) betaalt u? d) Zo ja, over welk totaal budget gaat het en hoe is dit ingeschreven in de begroting?

3. a) Vos services versent-ils des indemnités à titre personnel à des fonctionnaires ou autres membres du personnel de services publics pour la transmission d'informations? b) Dans l'affirmative, quelles requêtes sont adressées à quels services? c) Dans l'affirmative, quelles sont les indemnités versées? d) Dans l'affirmative, quel budget total ces indemnités représentent-elles et à quel poste budgétaire sont-elles imputées?


3. a) Betalen uw diensten ambtenaren of andere personeelsleden van overheidsdiensten persoonlijke vergoedingen voor het verstrekken van informatie? b) Zo ja welke vragen worden aan welke diensten gesteld? c) Zo ja, welke vergoeding(en) betaalt u? d) Zo ja, over welk totaal budget gaat het en hoe is dit ingeschreven in de begroting?

3. a) Vos services versent-ils des indemnités à titre personnel à des fonctionnaires ou autres membres du personnel de services publics pour la transmission d'informations? b) Dans l'affirmative, quelles requêtes sont adressées à quels services? c) Dans l'affirmative, quelles sont les indemnités versées? d) Dans l'affirmative, quel budget total ces indemnités représentent-elles et à quel poste budgétaire sont-elles imputées?


1. Inzake het gehoord worden (artikel 374, derde lid, WIB 1992-nieuw): a) Hoe definiëren de belastingadministraties het begrip «gehoord» worden? b) Gaat het zowel om een «hoorrecht» als om een «hoorplicht» en mogen zowel de belastingplichtigen als de geschillen-ambtenaren hierbij ook wederzijds mondeling vragen aan elkaar stellen? c) Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen kunnen de belastingplichtigen effectief worden verplicht schriftelijk te attesteren dat zij inderdaad werden «gehoord»? d) Welke fiscale en/of ...[+++]

1. A propos du fait d'être entendu (article 374, alinéa 3, du CIR 1992-nouveau): a) Comment les administrations fiscales définissent-elles le concept être «entendu»? b) S'agit-il tout à la fois d'un «droit d'être entendu» et d'une «obligation d'entendre», et les contribuables comme les fonctionnaires instruisant le litige peuvent-ils s'interroger mutuellement oralement? c) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires les contribuables peuvent-ils effectivement être contraints d'attester par écrit qu'ils ont été «entendus»? d) Quelles sanctions fiscales et/ou autres sanctions administratives ou pénales peuvent être imposé ...[+++]


1. Inzake het gehoord worden (artikel 374, derde lid, WIB 1992-nieuw): a) Hoe definiëren de belastingadministraties het begrip «gehoord» worden? b) Gaat het zowel om een «hoorrecht» als om een «hoorplicht» en mogen zowel de belastingplichtigen als de geschillen-ambtenaren hierbij ook wederzijds mondeling vragen aan elkaar stellen? c) Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen kunnen de belastingplichtigen effectief worden verplicht schriftelijk te attesteren dat zij inderdaad werden «gehoord»? d) Welke fiscale en/of ...[+++]

1. A propos du fait d'être entendu (article 374, alinéa 3, du CIR 1992-nouveau): a) Comment les administrations fiscales définissent-elles le concept être «entendu»? b) S'agit-il tout à la fois d'un «droit d'être entendu» et d'une «obligation d'entendre», et les contribuables comme les fonctionnaires instruisant le litige peuvent-ils s'interroger mutuellement oralement? c) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires les contribuables peuvent-ils effectivement être contraints d'attester par écrit qu'ils ont été «entendus»? d) Quelles sanctions fiscales et/ou autres sanctions administratives ou pénales peuvent être imposé ...[+++]


Terzake rijzen de volgende algemene praktische en procedurele vragen. 1. a) Werden hieromtrent zowel op BTW- als op belastingsvlak inderdaad recentelijk algemene specifieke instructies of gelijktijdige nationale onderrichtingen uitgevaardigd of gaat het hier om individuele acties of losstaande controles van ijverige ambtenaren? b) Op welke concrete punten mogen zo'n onderzoeksdaden eventueel wel betrekking hebben en hoe moeten die controleagenten zich vooraf legitimeren ten overstaan van de al ...[+++]

Dès lors, on peut se poser en la matière les questions de procédure d'ordre pratique et de portée générale suivantes : 1. a) Des instructions spécifiques générales ou des consignes nationales concomitantes ont-elles effectivement été données à cet effet, en matière de TVA comme d'impôts sur le revenu ou s'agit-il en l'occurrence d'actions individuelles ou de contrôles isolés effectués par des fonctionnaires zélés ? b) Sur quels points concrets de tels actes d'instruction peuvent-ils éventuellement porter et comment ces contrôleurs doivent-ils s'identifier préalablement à l'égard des contribuables qui ont été contrôlés subrepticement ou n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen hoe ambtenaren' ->

Date index: 2024-09-01
w